|
- 米津玄師 ポッピンアパシー 歌词
- 米津玄師
- 「ポッピンアパシー」
作曲∶米津玄師 編曲∶米津玄師 簡単なことすらもう覚えてない 即使是简单的事情也已经记不起来 今どうしようもないほど間違いでいっぱい 现在错误多得已经不知如何是好 頭の中ペンキ溢してしまったのさ 只剩下大脑里的油漆 明確な意志もなかったなら 连明确的意向都不曾有的话 今感情も何もが信用にならん 现在感情也好别的也好都不可信了 ここがどこかさえわからないままでいる 就这样连这里是哪里都不知道了 教えてよねえ 言えないまま 告诉我吧 就这样无言地 飲み込んだ言葉の行方をさあ 你咽下的话语去了什么地方 それはいつか血に流れては 是会有一天 流入骨血 体に溶け込むのだろうか 融入到你的身体中去吗 ずっと目を塞いでいた 一直蒙住了双眼 ずっと馬鹿馬鹿しいこと 为荒谬的事情 ばっかりやっきになって今 胡乱激动至今 やっと気がついたんだ 终于意识到了 やっぱ何処にもこうにも 果然不管是哪里 正解なんていないようだ 都似乎没有什么正确答案呐 単純なことすらもうわからない 连简单的事情也不明白 今ぼんやり燻る澱の中で 现在在模模糊糊地冒着烟的沉淀里 頭が痛い鮮やかな色に塗れて 涂上艳丽的让人头痛的颜色吧 どうだっていいのさそんなこと 那种事情怎样都好啦 今望んでいたものが何かも知らずに 都不知道自己在期待些什么 ただただペンキ零していくだけだ 只是仅仅 仅仅泼洒着油漆罢了 教えてよねえ 選ばぬまま 告诉我吧 就这样毫无选择地 過ぎ去った道のその行く末を 走过的路会通往哪里呢 そこでいつか出会えた筈の 终有一天会遇到的那个人 誰かの生きていた証を 告诉我他活在那里的证据吧 そんな目を塞いでいて 就那样蒙住双眼 どうもフラフラピン 在摇摇晃晃一片模糊中 ボケボンクラやっては大迷惑 像笨蛋一样真是苦恼啊 こんな悲しいの中で 在这样的悲伤之中 勝手やっても泣いても 全然だ 做什么也好哭泣也好也无济于事 もうどうしようか 该怎么办呐 目を開け そうだ少なくとも 张开双眼吧 哪怕只有一点点 自分の塗った色くらいはわかるだろうが 就能看见自己涂上的颜色了吧 ずっと目を塞いでいた 一直蒙住了双眼 ずっと馬鹿馬鹿しいこと 为荒谬的事情 ばっかりやっきになって今 胡乱激动至今 やっと気がついたんだ 终于意识到了 やっぱ何処にもこうにも 果然不管是哪里 正解なんていないようだ 都似乎没有什么正确答案呐 それがただ一つの正解だ 这才是唯一的正确答案啊 終わり fin
|
|
|