- Mahalia Hide Out 歌词
- Mahalia
- Can anyone live with Eartha Kitt?
会有人忍受得了你吗? That's not for me to decide. 这不是我说了算的 That’s for someone who decides to live with me to decide 是可以接受我的人说了算的 Not for me 不是我 But are you willing to compromise within a relationship? 那你愿意在爱情中妥协吗 To compromise? What is compromising? 妥协?什么是妥协? Compromising for what 妥协什么? Compromising for what reason? 为什么要妥协 You don't have to call me, you don't gotta say it 不必打给我,不用你亲口说出来 I already guessed, love 我已经猜到了,亲爱的 You been playin’ 你没拿我当回事 I don't need to know where you are now 我不需要知道你在哪 I don't see no reason for a blowout 找不到生气的理由 I was here the whole time, you were busy chasing 我一直都在这里,是你不断追逐 You don't know what you had, I'm amazing 你不知道自己多幸运,拥有这样完美的我 I was all in and you was all out 我全情投入,而你心不在焉 I'll get back up after this fall-down 这次跌倒后我会重新振作 Look me in my eyes and tell me you never loved me, yeah 看着我的眼睛告诉我你从未爱过 Babe, it's no surprise, if I was you I'd feel lucky, uh, uh 宝贝,这没什么惊讶的,若我是你也会觉得幸运 Yeah, you striked out 是的,你搞砸了 All the times, thought that I didn’t know ’bout 一直以来,以为我不知道 All the lies you denied, but I know now 你撒的那些谎,现在我都知道了 'Bout your hideout 知道了你的藏身之处 I can’t believe you thought I'd never find out, uh 难以置信你竟以为我不会发现 Ha ha ha ha ha ha ha ha! 哈哈哈哈真是可笑 A man comes into my life and I have to compromise? 有人走进我的生活我就必须妥协了吗 You said all these things 能说出那些话 You must think about that one again 你一定是这样想的 I ignored the rumours, there's my lesson 学会了忽视流言蜚语 Clearly I'm the humour, you been messin’ 显然我是个笑话,你尽情嘲笑 Always talkin' 'bout the future when you not even present 现在都没有做好还跟我谈什么以后 Well, I'm the prize, uh, I'm the blessing 我就是终极大奖,能得到我是你的福气 I was cool to slow down, you were busy racing 我心平气和而你心急如焚 Had it all figured out, you knew I'd cave in 你都猜到了,知道我会屈服 I was all in and you was all out 我全情投入而你心不在焉 I'll come back up after this comedown 这次失败后我会重新振作 Look me in my face and tell me this ain't bravado, hey 看着我告诉我这一点也不精彩 I let you set the pace, all I did was just follow, yeah, yeah 你在前面走,我跟着你就好 Well, you striked out 没错,你搞砸了 All the likes, thought that I didn't know 'bout 给其他女生的赞,以为我不知道 All the times you denied, but I know now 你从未承认,但现在我都知道了 'Bout your hideout 还知道了你的藏身之处 Well, I can't believe you thought I'd never find out, no 难以置信你竟以为我不会发现 I think, if you were to think about it in terms of analyzing 若你仔细想想就不会这样觉得 You said all these things 你说的那些话 Yes, ha-ha, I'll fall in love with myself 我会爱上我自己 And I want someone to share it with me(la-la-la-la) 还想邀请别人一起 I can't believe you thought I'd never find out 难以置信你竟以为我不会发现 About your hideout, uh 发现你的藏身之处
|
|