最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Hide Out【Mahalia】

Hide Out 歌詞 Mahalia
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Mahalia Hide Out 歌詞
Mahalia
Can anyone live with Eartha Kitt?
會有人忍受得了你嗎?
That's not for me to decide.
這不是我說了算的
That's for someone who decides to live with me to decide
是可以接受我的人說了算的
Not for me
不是我
But are you willing to compromise within a relationship?
那你願意在愛情中妥協嗎
To compromise? What is compromising?
妥協?什麼是妥協?
Compromising for what
妥協什麼?
Compromising for what reason?
為什麼要妥協
You don't have to call me, you don't gotta say it
不必打給我,不用你親口說出來
I already guessed, love
我已經猜到了,親愛的
You been playin'
你沒拿我當回事
I don't need to know where you are now
我不需要知道你在哪
I don't see no reason for a blowout
找不到生氣的理由
I was here the whole time, you were busy chasing
我一直都在這裡,是你不斷追逐
You don't know what you had, I'm amazing
你不知道自己多幸運,擁有這樣完美的我
I was all in and you was all out
我全情投入,而你心不在焉
I'll get back up after this fall-down
這次跌倒後我會重新振作
Look me in my eyes and tell me you never loved me, yeah
看著我的眼睛告訴我你從未愛過
Babe, it's no surprise, if I was you I'd feel lucky, uh, uh
寶貝,這沒什麼驚訝的,若我是你也會覺得幸運
Yeah, you striked out
是的,你搞砸了
All the times, thought that I didn't know 'bout
一直以來,以為我不知道
All the lies you denied, but I know now
你撒的那些謊,現在我都知道了
'Bout your hideout
知道了你的藏身之處
I can't believe you thought I'd never find out, uh
難以置信你竟以為我不會發現
Ha ha ha ha ha ha ha ha!
哈哈哈哈真是可笑
A man comes into my life and I have to compromise?
有人走進我的生活我就必須妥協了嗎
You said all these things
能說出那些話
You must think about that one again
你一定是這樣想的
I ignored the rumours, there's my lesson
學會了忽視流言蜚語
Clearly I'm thehumour, you been messin'
顯然我是個笑話,你盡情嘲笑
Always talkin' 'bout the future when you not even present
現在都沒有做好還跟我談什麼以後
Well , I'm the prize, uh, I'm the blessing
我就是終極大獎,能得到我是你的福氣
I was cool to slow down, you were busy racing
我心平氣和而你心急如焚
Had it all figured out, you knew I'd cave in
你都猜到了,知道我會屈服
I was all in and you was all out
我全情投入而你心不在焉
I'll come back up after this comedown
這次失敗後我會重新振作
Look me in my face and tell me this ain't bravado, hey
看著我告訴我這一點也不精彩
I let you set the pace, all I did was just follow, yeah, yeah
你在前面走,我跟著你就好
Well, you striked out
沒錯,你搞砸了
All the likes, thought that I didn't know 'bout
給其他女生的讚,以為我不知道
All the times you denied, but I know now
你從未承認,但現在我都知道了
'Bout your hideout
還知道了你的藏身之處
Well, I can't believe you thought I'd never find out, no
難以置信你竟以為我不會發現
I think, if you were to think about it in terms of analyzing
若你仔細想想就不會這樣覺得
You said all these things
你說的那些話
Yes, ha-ha, I'll fall in love with myself
我會愛上我自己
And I want someone to share it with me(la-la -la-la)
還想邀請別人一起
I can't believe you thought I'd never find out
難以置信你竟以為我不會發現
About your hideout, uh
發現你的藏身之處
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )