|
- 金俊秀 요즘 歌词
- 金俊秀
- 조금 시간을 갖게 되는 우리에게
对于能够拥有少许时间的我们而言 지금보다는 더 나아질까 比起现在 会更好一些吗 조금 시간을 갖게 되면 우린 어떨까 倘若能拥有些许时间 我们会是如何呢 혹시 우리 그렇게 끝이 날까 或许我们 就这样走到尽头了吗 요즘 네가 없는 내가 생각나 想起近日来 没有你的我 내가 없는 넌 괜찮을까 没有我的你呢 可还安好吗 매일 반복되는 하루하루의 每日千篇一律 循环往复的日常 시간은 싫어 우리 왜 我已深感厌恶 我们为何 이렇게 서로에게 나쁜 사람으로 변하는지 像这样 变成了于彼此而言的恶人呢 이런 아픈 실수를 우린 몰라 都不曾知晓 会是这般痛苦的失误 많은 후회로 남을 거 같아서 似乎会留存下无尽悔意
现在 要将彼此作为回忆送别吗 이젠 서로를 추억으로 보내줄까 只有那样做 才能绽放笑容吗 그래야만 웃을 수 있을까 变得太过复杂的今时今日 只是感到厌倦 너무 복잡해진 지금이 그저 싫어서 因而总会不知不觉 像傻瓜般 계속 나도 모르게 바보같이 想起近日来 没有你的我
没有我的你呢 可还安好吗 요즘 네가 없는 내가 생각나 每日千篇一律 循环往复的日常 내가 없는 넌 괜찮을까 我已深感厌恶 我们为何 매일 반복되는 하루하루의 像这样 变成了于彼此而言的恶人呢 시간은 싫어 우리 왜 都不曾知晓 会是这般痛苦的失误 이렇게 서로에게 나쁜 사람으로 변하는지 似乎会留存下无尽悔意 이런 아픈 실수를 우린 몰라 并不是非要等到别离后 많은 후회로 남을 거 같아서 方才能领悟 这日益熟悉习惯的珍贵所在 굳이 헤어져 있어야 想到近日来 没有你的我 익숙해져 버린 소중함을 깨닫는 건 아니야 没有我的你呢 可还安好吗 요즘 네가 없는 나를 생각해 就只是想像过去般 与你相伴 네가 없는 난 괜찮을까 日日欢笑啊 我们为何 그냥 예전처럼 너와 매일을 像这般残忍而冷漠地 相互埋怨推责呢 웃고 싶은데 우리 왜 都不曾知晓 会是这般痛苦的失误 이렇게 모질게 차갑게 서로만을 탓하는지 近来 你怀揣着怎样的思绪呢 이런 아픈 실수를 우린 몰라 너는 어떤 생각을 할까 요즘
|
|
|