|
- 圈同学 心拍数(Cover miku) 歌词
- 圈同学
在我的心脏,停下的时候呢 僕の心臓がね、止まる頃にはね 我一定是觉得已经,充分享受过这个世界才结束的吧 きっとこの世をね、満喫し終わっていると思うんだ 彷佛没做完的事,几乎都没有般
希望能在你身旁,一直笑着 やり残したこと、なんにもないくらい 仍然想在这颗心跳动的时间内守护你 君の隣でさ、笑い続けていたいと思うんだ 只要以那件事为生存意义就好了
「再一个、再一个」的数着相同的眼泪 この胸が脈打つうちは君をまだ守っていたい 我们又再度了解了彼此 生きる意味なんてそれでいいの 巨大的跳动声传达来的 もう一つ、もう一つって同じ涙を数えて 重叠的声响与流泄的思念 僕らはまたお互いを知るんだ 约定再也不要分开吧
希望无论何时都不要让你寂寞 高鳴る鼓動が伝えてく 我的心脏,在一分钟内呢 重なる音と流れる想いを 会喊出70次的,「我正活着」 もう離さないと約束しよう 但是和你在一起时,就会稍微加快脚步 いつでも君が寂しくないように 喊出110次的,「我爱你」
仍然想在这颗心跳动的时间内守护你 僕の心臓はね、1分間にね 只要以那件事为生存意义就好了 70回のね、「生きている」を叫んでるんだ 「再一次、再一次」的重迭相同的心意
我们又再度了解了彼此 でも君と居ると、少し駆け足で 如果我和你的相遇 110回のね、「愛している」を叫ぶんだ 是有什么理由的话
就算不知道是不是命运 この胸が脈打つうちは君をまだ守っていたい 那份喜悦也是不会改变的喔 生きる意味なんてそれでいいの 直到某天你放弃我为止 もう一度、もう一度って同じ心を重ねて 你还会说出多少次「喜欢」呢? 僕らはまたお互いを知るんだ 去感谢能身在这里的这件事吧
就为了活着这件事而感谢吧 僕と君が出会えたことに 巨大的跳动声传达来的 何か理由があるとするならば 重叠的声响与流泄的思念 運命かは分からなくても 约定一直相爱下去吧 嬉しいことに変わりはないよね 直到心跳停止为止
いつか僕をやめるときまで あと何度「好き」と言えるのだろう? ここに居られることに感謝しよう ただ生きていることにありがとう。
高鳴る鼓動が伝えてく 重なる音と流れる想いを 愛し続けると約束しよう 心拍が止まってしまうまで
|
|
|