- 三浦大知 Turn Off The Light 歌词
- 三浦大知
忽然惊觉时这片黑暗 ふと気付くと溢れる 便已溢满并笼罩我们 僕らを覆うこの闇 连前后都已经 前も後ろももう 分不清楚陷入不安之中 わからず不安になる 虽已寻求着出口 出口を求めて 在拼命地挣扎了 必死にもがくけど 却难以从中逃出 なかなか抜け出せず 视野逐渐变得黑暗起来 見えなくなってく 光凭头脑是无法应付的漫长黑夜 頭では太刀打ち出来ない長い夜も 也会在身体上刻下记忆好向其挺身面对 体には立ち向かえるよう覚えさせてる 即使把眼睛闭上
只要这里有光便能看得一清二楚 たとえ目を閉じても 自己想要做什么 ここに光があるなら見えるよ 漆黑一片也好 看不见前方也罢 何をしたいかは 相信也一定可以照亮它的 暗くても 前が見えなくても 从此时此地起 きっと照らせるはずだから 将灯光调暗到再也看不见为止 今 ここから 即便如此也想发光 見えなくなるほどに照明落として 就让身体摇动起来 それでも光ってたいなら 即使被照亮了 体ゆらして 即使不被照亮也好 照らされても 这里也有 照らされなくても 自身便能变得闪耀的光芒 ここには 原本便在不会 自分から輝くものたちが 有什么光芒照射的地方里 もともと光なんて 默默无闻地重复上一遍又一遍了 噢 当たらないその場所で 虽然我想会在一段时间内变得不易见 人知れず繰り返しやってきたよ oh 但我们一定行 少しの間見えづらくなると思うけど 即便闭上双眼 僕らは大丈夫 掉落到反方向去的事也不会发生的 如此 目を閉じても 大声说道 逆さには落ちて行かないよ、って 要是有谁抱膝而坐的话 声に出して 就用这双手去牵起他吧 誰かがうずくまるなら 要是一个人感到不安的话 この手をつないでいよう 也会陪着你的请多笑一笑 一人じゃ不安なら 不会变得更差的哦 一緒にいてあげるから笑って 弱小也好 没有办法忍受一个人也好 悪くはならないよ 只要再伸出一些 弱くても 一人じゃ居れなくても 这双手也会触及 あと少しだけ手を 某个人才对 伸ばせば届くはず 每当看不见的时候就去感受跳动 誰かに 将心底沉睡着的光芒 見えなくなるたびに鼓動感じて 就此唤醒 心に眠っている光 即使被照亮了 今起こして 即使不被照亮也好 照らされても 这里也有 自身便能变得闪耀的光芒 照らされなくても 我们不需要有聚光灯,,, ここには 自分から輝くものたちが 我们不需要有聚光灯,,,
将灯光调暗到再也看不见为止 We don't need the light 即便如此也想发光 We don't need the light 就让身体摇动起来
即使被照亮了 見えなくなるほどに照明落として 即使不被照亮也好 それでも光ってたいなら 这里也有 体ゆらして 自身便能变得闪耀的光芒 照らされても 关上聚光灯 照らされなくても 即使眼前看不见也好 ここには 它也在这里啊 自分から輝くものたちが 你能发现才对 噢 Turn off the light 在你的内在 发光之物 目には見えなくても 有朝也会成为某人的希望 ここにあるよ 気付けるはず oh 君の中 光るものが いつか誰かの希望になる
|
|