- IU 에필로그 歌词
- IU
- 나를 알게 되어서 기뻤는지
是否曾因认识我而高兴 나를 사랑해서 좋았었는지 是否曾因为爱我而开心 우릴 위해 불렀던 지나간 노래들이 曾为我们吟唱的那些逝去的歌 여전히 위로가 되는지 是否还可以成为你的慰藉 당신이 이 모든 질문들에 如果你对这所有的问题 ‘그렇다’ 고 대답해준다면 回答'是'的话 그것만으로 끄덕이게 되는 나의 삶이란 会仅凭这点就情不自禁地点头的我的人生 오, 충분히 의미 있지요 嗯,有了充分的意义 내 맘에 아무 의문이 없어 난 在我心中没有任何疑问 이렇게 흘러가요 我就这样流逝着 어디에도 없지만 어느 곳에나 있겠죠 或许哪里都找不到我 又或许哪里都会有我的身影 가능하리라 믿어요 我坚信着这样的可能 짧지 않은 나와의 기억들이 不短的那些关于我的记忆 조금은 당신을 웃게 하는지 它能否唤起你的些许笑意 삶의 어느 지점에 우리가 함께였음이 我们曾在人生的某个交汇点相遇 여전히 자랑이 되는지 这是否还值得你骄傲 멋쩍은 이 모든 질문들에 如果你对这所有尴尬的问题 ‘그렇다’ 고 대답해준다면 回答'是'的话 그것만으로 글썽이게 되는 나의 삶이란 会仅凭这点就饱含热泪的我的人生 오, 모르겠죠 어찌나 바라던 결말인지요 哦,你不知道吧,这是我曾多么渴望的结局 내 맘에 아무 의문이 없어 난 我心中没有任何疑问 이 다음으로 가요 会继续前往下一站 툭툭 살다보면은 또 만나게 될 거예요 在走过茫茫人生之后 我们会再次相遇 그러리라고 믿어요 我坚信会如此 이 밤에 아무 미련이 없어 난 这个夜晚 我没有丝毫留恋 깊은 잠에 들어요 深深地入睡 어떤 꿈을 꿨는지 들려줄 날 오겠지요 能向你描述我梦境的日子总会到来吧 들어줄 거지요? 你也会听我倾诉吧
|
|