- IU 에필로그 歌詞
- IU
- 나를알게되어서기뻤는지
是否曾因認識我而高興 나를사랑해서좋았었는지 是否曾因為愛我而開心 우릴위해불렀던지나간노래들이 曾為我們吟唱的那些逝去的歌 여전히위로가되는지 是否還可以成為你的慰藉 당신이이모든질문들에 如果你對這所有的問題 '그렇다' 고대답해준다면 回答是的話 그것만으로끄덕이게되는나의삶이란 會僅憑這點就情不自禁地點頭的我的人生 오, 충분히의미있지요 嗯,有了充分的意義 내맘에아무의문이없어난 在我心中沒有任何疑問 이렇게흘러가요 我就這樣流逝著 어디에도없지만어느곳에나있겠죠 或許哪裡都找不到我又或許哪裡都會有我的身影 가능하리라믿어요 我堅信著這樣的可能 짧지않은나와의기억들이 不短的那些關於我的記憶 조금은 당신을웃게하는지 它能否喚起你的些許笑意 삶의어느지점에우리가함께였음이 我們曾在人生的某個交匯點相遇 여전히자랑이되는지 這是否還值得你驕傲 멋쩍은이모든질문들에 如果你對這所有尷尬的問題 '그렇다' 고대답해준다면 回答是的話 그것만으로글썽이게 되는나의삶이란 會僅憑這點就飽含熱淚的我的人生 오, 모르겠죠어찌나바라던결말인지요 哦,你不知道吧,這是我曾多麼渴望的結局 내맘에아무의문이없어난 我心中沒有任何疑問 이다음으로가요 會繼續前往下一站 툭툭살다보면은또만나게될거예요 在走過茫茫人生之後我們會再次相遇 그러리라고믿어요 我堅信會如此 이밤에아무미련이없어난 這個夜晚我沒有絲毫留戀 깊은잠에들어요 深深地入睡 어떤꿈을꿨는지들려줄날오겠지요 能向你描述我夢境的日子總會到來吧 들어줄거지요? 你也會聽我傾訴吧
|
|