|
- Gaeko 제정신이 아냐(Passout) 歌词
- BUMKEY Gaeko
- 거울 안에 홀로 남아서
镜中徒留形单影只 그녀는 검은 눈물을 흘려 她流下黑色的眼泪 지금 제정신이 아냐 现在是不是疯了 아냐 제정신이 아냐 是了 是疯了 그녀는 예쁘고 끼가 많아 她漂亮又有才气 주변에 친구들이 많아 周围的朋友也多 자정이 넘어서야 불러내는 过了午夜还叫她出来的 남자들의 문자들 男人们的短信 그게 별로 싫진 않아 那并不怎么令人生厌 나르시시즘 관심의 대상 自恋关心的对象 가십거리의 주인공 八卦小道的主人公 놀 때는 번화가 玩耍的地方是闹市区 다이아몬드 까이엔 钻石和卡宴 라임 색의 조명이 깜빡 거리는 곳 浅黄色灯光闪烁的地方 목소리는 크고 声音很大 숨길 수 없는 허영기 无法掩藏的虚荣气势 가여운 어깨엔 샤넬 백에 纤细的肩膀上挎着香奈儿的包 그녀였기 때문에 별처럼 因为是她 像星星一般 반짝거리지만 왠지 不知为何虽无比耀眼 但是 측은해 真可怜 거울 안에 홀로 남아서 镜中徒留形单影只 그녀는 검은 눈물을 흘려 她流下黑色的眼泪 지금 제정신이 아냐 现在是不是疯了 아냐 제정신이 아냐 是了 是疯了 끝나지 않는 고독감 세월 不会结束的孤独岁月 위로 쌓인 결핍 사랑 日积月累的爱情缺乏 불편할 정도의 헌신 令人不自在的委身 대부분이 얕보게 되거나 떠나 大部分人都看不起她或是离开她 삶이란 핸들을 불행이란 코너로 生活的方向盘逼向了不幸的转角 몰아 아빠와 엄마 일찌감치 父母早就离婚了 이혼했지 무의식 속에 결혼 不知不觉中又再婚 난폭하고 피곤했지 안정을 원해 粗暴又令人疲倦 想要静一静 쉽게 사랑에 빠지지만 관계 후엔 容易陷入爱情 但在建立关系之后 손 위에 모래 같은 사랑만 爱情都像是握不住的沙一般 방에는 술 담배 립스틱 콘돔 房间里散乱着酒 香烟 口红 避孕套 사람들이 퇴근할 때 일어나 홀로 在人们下班时起床 아주 예쁘고 감각적이지만 왠지 非常漂亮又惹眼 但不知为何 측은해 好可怜 거울 안에 홀로 남아서 镜中徒留形单影只 그녀는 검은 눈물을 흘려 她流下黑色的眼泪 지금 제정신이 아냐 现在是不是疯了 아냐 제정신이 아냐 是了 是疯了 어쩌면 스타가 됐을 수도 也许能够成为明星 넘치는 창작에너지 充满了创作的能量 매끈한 몸의 구도 流畅的身体构造 신사동 어귀에서 在新沙洞路口 얼굴을 두른 붕대 绕在脸上的绷带 너무 조여 풀지 못한 중독 太过紧绷以至于无法消除的中毒 인간관계 복잡하고 어려워 人际关系复杂又困难 너무 솔직한 것을 탓해야 하나 无法怪罪于太过直率的性格 마음에 흩뿌려진 충동들 心中蠢蠢欲动的冲动 뿌리치기 힘들어 难以挣脱 굳이 꼭 저항해야 하나 非得要反抗吗 피하기 힘든 엄격한 难以避免严厉的 도덕의 손가락질 道德指责 검은 옷 스모키 화장 黑色的衣服与烟熏妆 동맥 위에 칼집 动脉上的刀鞘 여리고 솔직한 그녀지만 왠지 虽然她天真又坦率 但不知为何 측은해 好可怜 속옷 끈이 흘러내려 内衣带滑落 눈가엔 화장이 흘러내려 眼角的妆晕开 망가진 지미추 신은 시치미 뚝 装作不知脚上的Jimmy Choo高跟鞋已坏 깨어진 거울 앞에 在碎裂的镜子前 얼굴을 바라보네 看着自己的脸 Don't look at me 검은 눈물을 흘린다 흘린다 黑色的眼泪流下来 流下来
|
|
|