|
- 倉木麻衣 わたしの、しらない、わたし。 歌词
- 倉木麻衣
- あぁ言えばこう言う口塞いで
拜托塞住我这个心口不一的嘴 今すぐ私を目めさせて 现在马上让我觉醒 私の知らない私に Preciously 请珍惜那个我所不认识的自己
我所不知道的我 「わたしの しらない わたし 」 好不容易到来的周末 却遇到突如其来的骤雨
雷声划散了我俩 突然降った雨 やっとの週末に 电话打不通 心也没交集 二人を引き裂くカミナリ 你的不在场证明已被我推翻 一切都结束了 も通じないし 心も通じない 眼泪落到冰冷的肌肤上 アリバイ崩れていく もうオワリ 其实这对我而言也没有什麼大不了 が冷たい肌に落ちてく 数著自己也没查觉到的谎言 これくらいどうってことはないのに 我的双手不听使唤 连简讯都无法传给你 づかないフリの嘘数えたら 托塞住我这个心口不一的嘴 両手が塞がってメ`ルもできない 现在马上让我觉醒 あぁ言えばこう言う口塞いで 因为我已无法忍受 等待你的感觉 今すぐ私を目めさせて 被双手搂住的双脚 Stand Up 君を待つのは もう出来ないから 趁我心雀跃舞动时 Catch Up かかえ込んでた両足 Stand up 请珍惜那个我所不认识的自己 思いいているうちに Catch up 察觉到不知从何时开始 已经好几次好几次 私の知らない私に Preciously 想传达给你的话语 又被我吞了回去
就算对我说「改掉欲言又止的坏习惯喔」 づけばいつからか 何度も何度も 我也只会将目光转移 毫无骨气可言 えたい言~ 引き返していくよ 失去的事物是绝对无法重来的 「言いかけて辞める癖直せよ」と 我心里虽然明白...但是唯有对你 ただ目そらした意地ナシ 哪怕是只有一点点的交错 失ったものることないけれど 我不想我俩就此结束 信じていたはずなのに…君だけは 不管多少次我都想要跟你在一起 ほんの少しのすれ`いだけなら 试著想想看有没有补救措施 終わりたくない 何度も恋に堕ちたい 但那真是心酸又难过 あぁすればこうはならなかった 我拿下这个成对的戒指 救いの手段考えても 却怎麼样也无法对你忘怀 それじゃ切なくて苦しくって 我就这样一觉不醒 Still I cry おそろいの指はずしても 拜托塞住我这个心口不一的嘴 どうしたって君を消せない 现在马上让我觉醒 おい もう眠りたいのに Still I cry 因为我已无法忍受 等你的感觉
被双手搂住的双脚 Stand Up あぁ言えばこう言う口塞いで 趁我心雀跃舞动时 Catch Up 今すぐ私を目めさせて 那个我所不认识的自己 君を待つのは もう出来ないから 拜托塞住我这个心口不一的嘴 かかえ込んでた両足 Stand up 现在马上让我觉醒 思いいているうちに Catch up 因为我已无法忍受 等待你的感觉 私の知らない私に 被双手搂住的双脚 Stand Up あぁ言えばこう言う口塞いで 趁我心雀跃舞动时 Catch Up 今すぐ私を目めさせて 请珍惜那个我所不认识的自己 君を待つのは もう出来ないから かかえ込んでた両足 Stand up 思いいているうちに Catch up 私の知らない私に Preciously
|
|
|