|
- 木戸衣吹 獅子なる焔 歌词
- 木戸衣吹
あたしは災禍の精霊姫(カラミティ・クイーン)の妹 【我是災禍的精靈姬(Calamity Queen)的妹妹】 クレア・エルスティン 【克蕾兒・艾爾斯坦因】
「獅子なる焔(ほのお)」
编曲:城戸紘志 歌:クレア・ルージュ (CV:木戸衣吹)
閉ざされた ドアの向こう 隐れてる 【被關閉了的 門的那一端 隱藏著】 真実に 会いにいく そのために 【為了要見到真實 那樣的目的】 誰よりも 誰よりも 強くなきゃ 【比誰都 比誰都 想要變更強】 あの日から 求めてる 赤い焰 【從那日開始 追求著的 赤紅的火焰】
灼かれた心は 孤独に打たれて 【被灼傷的心 遭孤獨擊打】 何度も 何度も 強くなれた 【幾次都 幾次都 要變的更強】
力を我に 力を我に 【把力量給我 把力量給我】 まだまだ足りない 満たされてない 【還是還是不足夠 還沒有被充滿】 欲しがることを やめてしまえば 【把想要的東西 先放棄了的話】 種火さえ消えちゃうわ 【連火苗都會熄滅喔】 少しでもいい 少しでもいい 【就算一點點也好 就算一點點也好】 今より熱く なりたいだけよ 【只想要成為 比現在更炙熱的喲】 信じてる 信じたい 【相信著的 想相信的】 あたしのすべてを賭けて 【賭上我的全♀部】 燃やせ 燃やせ 獅子なる紅蓮の焰 【燃燒吧 燃燒吧 成為獅子的紅蓮之火】
遠ざかる 過去の日々 憶うたび 【不停遠離的 過去的日常 每當想起】 現実に 残された 今を知る 【現實中 所殘留的 僅知道現在】 逃げちゃダメ 逃げちゃダメ 闘うの 【不行逃跑喔 不行逃跑喔 戰鬥著的】 あの日から 救い出す 紅い鞭 【從那日開始 救出的 紅色的鞭子】
震える心を 鼓舞し続けるの 【將振動著的心 持續地鼓舞的】 何度も 何度も 願いながら 【幾次都 幾次都 一邊希望著】
力の先へ 力の先へ 【超越這力量 超越這力量】 失つたもの 取り戻したい 【失去的東西 都想要取回】 諦めないわ どんな時でも 【不能放棄啊 不論何時都】 灯火よ 燃え盛れ 【燈火喲 旺盛地燃燒吧】 強さ下さい 強さ下さい 【請變的更強 要變的更強】 まだまだ弱い 自分が嫌い 【還是還是很弱的 討厭著自己】 負けられない 負けたくない 【不能失敗的 不想失敗的】 あたしのすべてを捧げ 【高舉我的全♀部】 燃えろ 燃えろ 眠らぬ紅蓮の焰 【燃燒吧 燃燒吧 不停歇的紅蓮之火】
あたしは強さなれば欲しいの 【我想要變的更強啊】 少しでも 【哪怕一點點也好】
瞳を閉じれば 今も浮かぶ 【當眼睛閉上的時候 現在也浮現的】 追いかけ続けた 背中がいる 【所持續地追求著的 就存在於背上】 開かないドアなら焼き払うわ 【連無法開啟的門也全部燒盡啊】 必ずいつかは越えてみせるから 【因為總有一天會超越給你看】 もっと もっと 【再一點 再一點】
力を我に 力を我に 【把力量給我 把力量給我】 まだまだ足りない 満たされてない 【還是還是不足夠 還沒有被充滿】 欲しがることを やめてしまえば 【把想要的東西 先放棄了的話】 種火さえ消えちゃうわ 【連火苗都會熄滅喔】 少しでもいい 少しでもいい 【就算一點點也好 就算一點點也好】 今より熱く なりたいだけよ 【只想要成為 比現在更炙熱的喲】 信じてる 信じたい 【相信著的 想相信的】 あたしのすべてを賭けて 【賭上我的全♀部】 燃やせ 燃やせ 獅子なる紅蓮の焰 【燃燒吧 燃燒吧 成為獅子的紅蓮之火】
燃えろ 燃えろ 眠らぬ紅蓮の焰 【燃燒吧 燃燒吧 不停歇的紅蓮之火】
****************
|
|
|