|
- IA night of a million stars 歌词
- IA
- 编曲 : ねじ式
独り泣いたって 虚無なこの手 満たされないから 現在透かして 切り刻んじゃうの 痛みを照らして 揺れる喧騒と怠惰な日々 ヘッドフォンに押し殺して 一人独泣 空虚此手 因难被满盈 割り切れない問題の数がほら ココロを埋めてく 看穿当下 深铭重刻 更聚现痛楚 「もうなんだってよくね?」なんて薄ら笑い 飘忽的躁动 怠惰的每日 闭塞在耳机之间 だけど観たい未来はいつも 手探りのまま 无法裁决之事数之不尽 那便埋于心底 夜空に揺れている 六等星に “诸事随缘”之类 自我轻嘲 にじんだ夢のカケラ 重ねてみた 因而预想的未来永远 止于试探 月明かりに消えちゃうような 僕の心 夜空中摇曳闪耀的 六等星之处 痛みで照らしてゆけ 切り刻む夢たち星空を 渗入溶解的梦之残片 行将重叠
我内心于皎月残辉中消失般 独りぶったって 特に何もすること無いから 以伤痕映衬着而行吧 梦想零散碎落的星空 声殺して 切り刻んじゃうよ 痛みを減らして 濡れる変貌に絶え間ない日々 ヘッドフォンに流れてくる 一人徘徊 无所适从 意欲渐疲累 とめどなく膨大なメロディーの洪水がほら ココロを埋めてく 沉默终日 深诉重言 更轻缓痛楚 「ああもうなんかかったりぃ」なんて薄ら笑い 浸湿的变容 不断的每日 流淌在耳机之间 だけど観たい未来はきっと 向こう側なの 无法止滞之音不断奔涌 不断潜入心底 夜空に揺れている 六等星は “索然无味”之类 自我轻嘲 にじんで紅く揺れる 僕そのもの 因而预想的未来始终 远在彼岸 月明かりの夜間飛行に 旅立てたら 夜空中摇曳闪耀的 六等星之处 いつかは見えるだろうか 切り刻む夢たち星空を 渗入火红的颤抖光芒 即我自身 (间奏) 若启程于皎月残辉中夜航间 夜空に揺れている 六等星に 总有一日能够看见吧 梦想零散碎落的星空 にじんだ夢のカケラ 重ねてみた 月明かりに消えちゃうような 僕の心 夜空中摇曳闪耀的 六等星之处 痛みで照らしてゆけ 渗入溶解的梦之残片 行将重叠 切り刻む夢たち星空を 我内心于皎月残辉中消失般 end 以伤痕映衬着而行吧
|
|
|