|
- Advienne que pourra (La légende du Roi Arthur) 歌词 Fabien Incardona
- 歌词
- 专辑列表
- 歌手介绍
- Fabien Incardona Advienne que pourra (La légende du Roi Arthur) 歌词
- Fabien Incardona
- à l'heure où le soleil se lève
在太阳升起的时候 On vient d'assassiner mes rêves 他们扼杀了我的梦想 Entends ma douleur qui s'élève 请聆听我的不幸 Comment me taire? 我怎能沉默不语 Quand il m'enterre 任他们将我埋葬? Faut-il plier? 难道我必须摇尾乞怜 Et supplier le sort? 屈从于命运的不公? Oooh 啊啊啊啊 Croiser le fer 还是正面交锋 Pour s'en défaire encore? 去打破这囚笼? Jamais! 没门 Advienne que pourra (放马过来吧) Je suis la guerre 我是战争的化身! La guerre tu la fera (你应该发动战争!) à perdre la raison 谁要跟你讲道理... Advienne que pourra (听天由命吧) Je suis l'enfer 我是地狱的火焰! L'enfer tu le vivras (你将堕入地狱) Plus de prières! 不再祈祷! Plus personne au-dessus de moi 没人可以凌驾于我之上 Plus personne ne me dictera 没人可以对我发号施令 Quel sera mon chemin de croix 我的前路将背负着什么? Pourquoi me taire? 我凭什么沉默不语 Quand il m'enterre 任他们将我埋葬? Fautil aimer 难道我必须爱上 Pour déjouer la mort? 这种命悬一线的感觉? Oooh 啊啊啊啊 Tout nous amène 还是这一切不过是 à dire amen encore? 迫使我们再次念出祷文? Jamais! 决不 Advienne que pourra (不论如何) Je suis la guerre 我就是战争! La guerre tu l'a feras (你应该发动战争!) à perdre la raison 我已失去理智 Advienne que pourra (放马过来吧) Je suis l'enfer 我是地狱的火焰 L'enfer tu le vivras (你将堕入地狱) Plus de prières! 但我决不祈祷! Mes espoirs qui s'envolent 我的希望全部化为泡影 Mon histoire poussée vers le fond 我的传说将不被人歌颂 C'est la gloire qu'on me vole 他们已偷走了我的荣耀 Ose t-il me faire l'affront? 难道还敢侮辱我的尊严? De vouloir salir mon nom? 玷污我的名字? Non, non, non (小的不敢) Jamais! 决不! Advienne que pourra (放马过来吧) Je suis la guerre 我是战争的化身! La guerre tu l'a fera (你应该发动战争!) à perdre la raison 我已失去理智 Advienne que pourra (听天由命吧) Je suis l'enfer 我是地狱的火焰! L'enfer tu le vivras (你将堕入地狱) Plus de prières! 但我绝不祈祷! Advienne que pourra (放马过来吧) La guerre tu l'a feras (你应该发动战争!) Advienne que pourras (听天由命吧) L'enfer tu le vivras (你将堕入地狱)
|
|
|