|
- Advienne que pourra (La légende du Roi Arthur) 歌詞 Fabien Incardona
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Fabien Incardona Advienne que pourra (La légende du Roi Arthur) 歌詞
- Fabien Incardona
- à l'heure où le soleil se lève
在太陽升起的時候 On vient d'assassiner mes rêves 他們扼殺了我的夢想 Entends ma douleur qui s'élève 請聆聽我的不幸 Comment me taire? 我怎能沉默不語 Quand il m'enterre 任他們將我埋葬? Faut-il plier? 難道我必須搖尾乞憐 Et supplier le sort? 屈從於命運的不公? Oooh 啊啊啊啊 Croiser le fer 還是正面交鋒 Pour s'en défaire encore? 去打破這囚籠? Jamais! 沒門 Advienne que pourra (放馬過來吧) Je suis la guerre 我是戰爭的化身! La guerre tu la fera (你應該發動戰爭!) à perdre la raison 誰要跟你講道理... Advienne que pourra (聽天由命吧) Je suis l'enfer 我是地獄的火焰! L'enfer tu le vivras (你將墮入地獄) Plus de prières! 不再祈禱! Plus personne au-dessus de moi 沒人可以凌駕於我之上 Plus personne ne me dictera 沒人可以對我發號施令 Quel sera mon chemin de croix 我的前路將背負著什麼? Pourquoi me taire? 我憑什麼沉默不語 Quand il m'enterre 任他們將我埋葬? Fautil aimer 難道我必須愛上 Pour déjouer la mort? 這種命懸一線的感覺? Oooh 啊啊啊啊 Tout nous amène 還是這一切不過是 à dire amen encore? 迫使我們再次念出禱文? Jamais! 決不 Advienne que pourra (不論如何) Je suis la guerre 我就是戰爭! La guerre tu l'a feras (你應該發動戰爭!) à perdre la raison 我已失去理智 Advienne que pourra (放馬過來吧) Je suis l'enfer 我是地獄的火焰 L'enfer tu le vivras (你將墮入地獄) Plus de prières! 但我決不祈禱! Mes espoirs qui s'envolent 我的希望全部化為泡影 Mon histoire poussée vers le fond 我的傳說將不被人歌頌 C'est la gloire qu'on me vole 他們已偷走了我的榮耀 Ose t-il me faire l'affront? 難道還敢侮辱我的尊嚴? De vouloir salir mon nom? 玷污我的名字? Non, non, non (小的不敢) Jamais! 決不! Advienne que pourra (放馬過來吧) Jesuis la guerre 我是戰爭的化身! La guerre tu l'a fera (你應該發動戰爭!) à perdre la raison 我已失去理智 Advienne que pourra (聽天由命吧) Je suis l'enfer 我是地獄的火焰! L'enfer tu le vivras (你將墮入地獄) Plus de prières! 但我絕不祈禱! Advienne que pourra (放馬過來吧) La guerre tu l'a feras (你應該發動戰爭!) Advienne que pourras (聽天由命吧) L'enfer tu le vivras (你將墮入地獄)
|
|
|