- Madeleine Peyroux Bare Bones 歌词
- Madeleine Peyroux
- I remember what my daddy taught me'
父亲昔日的敦敦教诲犹在我的耳畔 Bout how one risky is in a cold ditch 他总说别去冒险,别跌入冰冷的泥潭 And one more thing about good and evil 他也曾经苦心教导,要我明辨是非黑白 You can't tell which is which 无奈世道险恶冗杂,真相总是难以言明 Well, if the rest is lost and history 好吧,其余的嘱托,也许也被丢失遗忘 Or maybe wasted on a fool like me 或因我天性愚钝,参不透世态炎凉 And that these bare bones 但旧时父亲所说的种种朴素真理 Would leave me something after all 终究会给我留下为人处世的智慧吧 Old Hamlet's done now, dead and gone 哈姆雷特父亲的亡魂,早已消逝远去 And there's no ghost who walks 世上或许也不再有,行走于人间的幽灵 Poor tells you everything he knows 贫苦的人会告诉你他知悉的一切 With no tongue to talk 却不诉诸言语,仿若无声控诉 It seems the truth is hidden where the sun don't shine 真相似乎被掩埋在暗无天日的地方 And I'm never certain if it's their's or mine 我说不清,也道不明 这是他者的混沌,还是本我的秘辛 It's just the bare bones 毕竟这世上种种朴素的真理 They give you that much after all 只在冥冥之中指引着你前行
人们宣称上帝的福音会降临于世 They preached the gospel down in 人们宣称真理必隐藏于教育之中 They preached it in school 但我永远不会去想他们是否所言非虚 It never made much sense to me 因为人生本就神秘,深究并无意义 Wonder if it was supposed to 你尽管去看看百万富翁们的康庄大道 You go on down a millionaires road 观察一会儿,然后告诉我你看到了什么 Watch a while, tell me what do you see 寻求真相的过程本身,只是一场豪赌 The truth itself, nothing but a gamble 它从未担保,给追寻者以绝对的自由 It might or might not set you free 我想,我那可爱的老父亲真的很难读懂 I guess, my old man was hard to read 我也无法明确地告诉你 And I don't really know what 何为我所信仰的一切 I believed 但,这世间种种朴素的真理 But in these bare bones 终究是蕴含了一些可爱的奥义吧 There's something lovely after all
|
|