|
- 水瀬いのり 泣き虫のfairy tale 歌词
- 水瀬いのり
指尖向着秋天的天空 秋空に指先を向けて 描绘着想象的主人公 想像の主人公描いた 虽不是无敌的女主角 敵なしのヒロインじゃないけど 也不是人见人爱的女孩 誰もみんな好きになる女の子 自己的身影映入镜中 鏡に映る自分の姿 毫无共同之处 似ても似つかないの 想要靠近你 一点点就好 少しでいい 引き寄せたい 这样手掌大小的故事
对我来说都是令人向往的童话 こんな手のひらサイズの物語が 总有一天我要做出改变 尽管是个爱哭鬼 わたしには憧れのおとぎ話 只要有积极向前的目光 いつか変わりたいんです 泣き虫でも 就一定能看得到 Happy End まっすぐにそらさずに目を上げたら 担心到难以忍受的时候 きっと見えてくるよ Happy End 不停深呼吸也无法冷静
自信心受挫的时候 心配でたまらない時も 听到了那个人的鼓励 くりかえす深呼吸でもう平気 天真的心情 无法言说 自信なくて折れそうな時は 尽管还不是很擅长 あの人の応援が聞こえる 一点点地瓦解心中的防线 素直なキモチ 口にするのは 因为我实在很胆小 まだ苦手なんだけど 比别人更加紧张的话很勉强 ひとつひとつガード解いて 尽管是个胆小鬼 可我仍想如愿以偿
计划也好 伏笔也好 都是在听从自己的内心 まるで臆病すぎるわたしだから 没错 这个梦境就会 Never End 人一倍はりきんなきゃムリな話 呼唤着那天的主角 だって叶えたいんです 弱虫でも 看啊 你现在和我露出了同样的笑容 筋書きも伏線もハート次第 因为我实在很胆小 そう この夢なら Never End 比别人更加紧张的话很勉强
尽管是个胆小鬼 可我仍想如愿以偿 呼びかけているのはあの日の主人公 试着挑战不依赖魔法和咒语什么的 ホラ今のわたしと同じ笑顔してる 这样手掌大小的故事
对我来说都是令人向往的童话 まるで臆病すぎるわたしだから 总有一天我要做出改变 尽管是个爱哭鬼 人一倍はりきんなきゃムリな話 只要有积极向前的目光 だって叶えたいんです 弱虫でも 就一定能看得到 Happy End 魔法とか呪文とか頼らないでチャレンジ
こんな手のひらサイズの物語が わたしには憧れのおとぎ話 いつか変わりたいんです 泣き虫でも まっすぐにそらさずに目を上げたら きっと見えてくるよ Happy End
|
|
|