- 昭宥 시간을 돌려서 (Inst.) 歌词
- 昭宥
- 노을이 지나간 흔적에
夕阳消逝的痕迹里 내 마음도 허전해져 我的心也随之变得空虚 붉게 타오르던 그 시간 那曾经熊熊燃烧的时光 다시는 오지 않음을 알지 已经无法再回来了 뚝 하고 떨어지는 빗소리에 倾盆而下的雨声 한 조각 잊었던 기억이 唤起我那深埋已久的记忆 비를 타고 흘러내려와 雨水淌过回忆 시간을 돌려서 我想倒流时光 멀어져 가는 네 모습 보이면 看看你远去的背影 달려가 아픈 네 이름 부르며 冲向你,呼唤着你的名字 하얗게 흐르는 눈물을 닦아주고 擦去你脸上洒落的泪水 기억을 건너서 穿越回那段记忆 다정하게 너의 이름 부르며 温柔地呼唤你的名字 이유 없이 사랑한다 말하던 那样毫无理由地爱你 그때로 돌아가 让我回到那时 한번만 너를 만나고 싶어 只想再见你一面 좁은 여름 겨울 그 사이 在狭窄的夏天和冬天之间 낙엽들이 흩날리는 秋天的落叶飘散 가을은 발을 멈추게 해 让我止步不前 이럴 때마다 네가 그리워 每当这时候,我就想念你 반가운 기억들이 날 깨우면 珍爱的回忆唤醒我 까만 밤 수놓은 별빛들 黑夜里星光璀璨 여기 내게 말을 걸어와 似乎传来了你的声音 시간을 돌려서 如果我能够倒回时光 멀어져 가는 네 모습 보이면 当看到你渐行渐远 달려가 아픈 네 이름 부르며 冲向你,呼唤着你的名字 하얗게 흐르는 눈물을 닦아주고 擦去你脸上洒落的泪水 기억을 건너서 穿越回那段记忆 다정하게 너의 이름 부르며 温柔地呼唤你的名字 이유 없이 사랑한다 말하던 那样毫无理由地爱你 그때로 돌아가 让我回到那时 한번만 너를 만나고 싶어 只想再见你一面 순간순간이 그림 같아 每个瞬间都像一幅画 영원할 것 같았던 我们似乎永远不会分离 멈춰진 시간 속에 우린 살았어 沉浸在时间的静默里 시간이 지나서 时光悄然而逝 이미 한때가 돼버린 우리들 我们曾经的岁月已逝 저기 저 꽃은 날마다 那朵花依然娇艳欲滴 푸르게 피어나 每天绽放不停歇 나에게 시간을 말해주네 它述说着时间的流逝 돌고 또 돌아서 不断地追溯过去 다시 한 번의 계절이 온다면 如果再次迎来春夏秋冬 그렇게 그립던 네게 안겨서 我会拥抱你,我曾如此思念你 한없이 흐르는 눈물로 用无尽的泪水 내 맘 전하고 싶어 表达我的爱意
|
|