|
- Mr.Children 放たれる 歌词
- Mr.Children
- 閉じ込められてた気持ちが
被禁锢的心情 今静かに放たれていく 如今正被静静地解脱 重たく冷たい扉を開けて 打开沉重冰冷的门扉 微かな光を感じる 感觉到了微弱的光
快要放弃的那几个 あきらめかけたいくつかの 梦想 希望 憧憬 幸福 夢 希望 憧れ 幸せ 就像牵牛花向着天空伸展般 朝顔が空に伸びるみたいに 将那道光紧紧抓住 その光をたぐり寄せる 向右向左 充满迷惑
就在这时想要卷起藤蔓 右へ左へ 迷いながら 向着太阳当空的地方攀登 その度に蔓を巻き 你也来这里吧 陽のあたる場所に登りたい 想要再一次 在你的温暖 あなたもそこに来て 和你那温柔的包围下活下去
就算掸落 也还有一份不会消失的爱吧 もう一度その温もりに 就靠它变得更坚强 その優しさに包まれて生きたい 有时候会被更加乱来的 払い落としても 消えない愛が 想要伤害自己的冲动所支配 ひとつあるの それで強くいられる 怪谁都没用 这种不幸就在眼前
然而就在刚才 我才懂得 あるときはもっと滅茶苦茶に 每个人都有“生活的奇迹” 自分を傷つけたい衝動にかられてしまう 生于世上 仅此而已 誰のせいにも出来ない不運を目の前に 就是被爱的证明
就像枸橘树的刺般 だけどたった今 分かったのは 一切都守护着 尖锐的自己 誰もが「生きる奇跡」 但如今什么都不用害怕 産まれてきた ただそれだけで 不用逞强也能这么想 愛されてる証 在遥远的记忆中
你展开双手 カラタチの木の棘のように 将我紧紧拥抱 あらゆるものに尖り自分を守った 宛如被什么巨大的东西守护着 でも今は恐れることは何もないと 这种安稳的感觉 つよがりじゃなく思える 如今还在
就算无法 将你那温暖 遥か遠い記憶の中で 和你那温柔 再次感触 あなたは手を広げ 也会永远 有一份不会消失的爱吧 抱きしめてくれた 它会变得更坚强 まるで大きなものに守られている 所以什么都不用再去害怕吧 そんな安らぎを感じる 如今心灵向着天空 被轻轻地解脱
今でも
もう二度とその温もりに その優しさに触れないとしても いつまでも消えない愛が ひとつあるの それで強くなれる だからもう恐れることは何もないの 心は空に 今そっと放たれる
|
|
|