|
- Mr.Children 旅立ちの唄 歌词
- Mr.Children
不要害怕 怖がらないで。 即使不能顺手点亮灯火
一个人的夜晚也总会有黎明 手当たり次第に 灯り点けなくても 摔倒的时候 总感到风景的遥远 いつか一人ぼっちの夜は 明けていくよ 但爬起来仔细凝望 又好像马上就能抵达远方
你喜欢的歌谣 在街边流淌 転んだ日は はるか遠くに感じていた景色も 是美丽的偶然赐给我的礼物 起き上がって よく見ると なんか辿り着けそうじゃん 啊 启程之歌 出发吧
还能再在哪里相遇的吧 君の大好きだった歌 街に流れる 总之 先说声再见 それは偶然が僕にくれた さりげない贈り物 当不知道自己是谁时 就向你诉说
但你若听见 不需要回答什么 Ah 旅立ちの唄 さぁ どこへ行こう? 重新得到了遗失的珍宝 またどこかで出会えるね 这样反反复复 每次都会有新鲜出现 Ah とりあえず 「さようなら」 “再也不能为了谁时而哭时而笑了” 自分が誰か分からなくなるとき 君に語りかけるよ 话虽如此 还是会想念某个人 でも もし聞こえていたって 返事はいらないから… 如今我可以毫不犹豫地说我喜欢你
就这样雕刻日子和时光 大切なものを失くして また手に入れて 不管身在何处 そんな繰り返しのようで その度 新しくて 啊 祝福启程 这最后的祝歌
我如今挥舞着双手啊 「もうこれ以上 涙流したり 笑いあったりできない」 跟悲伤道别 と言ってたって やっぱり人恋しくて 走累了停下来回头看
是无法触及的远方 在背后推着我向前 今が大好きだって 躊躇などしないで言える 啊 启程之歌 出发吧 そんな風に 日々を刻んでいこう 还能再在哪里相遇的吧 どんな場所にいても 总之 先说声再见
当我快忘了自己是谁时 隐约想起 Ah はじまりを祝い 歌う最後の唄 看 在我的身体里你笑靥如花 僕は今 手を振るよ 因为在你的背上也不需要回答 Ah 悲しみに さようなら 疲れ果てて足が止まるとき 少しだけ振り返ってよ 手の届かない場所で 背中を押してるから
Ah 旅立ちの唄 さぁ どこへ行こう? またどこかで出会えるね Ah とりあえず 「さようなら」 自分が誰か忘れそうなとき ぼんやり想い出してよ ほら 僕の体中 笑顔の君がいるから
背中を押してるから でも返事はいらないから
|
|
|