|
- DAOKO BOY 歌词
- DAOKO
- T-O-K-Y-O 応答せよ どうぞ
請回答:T-O-K-Y-O 今日もこの街は騒々しい 平和の象徴ハチ公像 今天也是這條吵鬧而和平街道象征的八公像 迷子の子供が右往左往 迷路的孩子东奔西走 蔑む若者 浮浪者共 年輕人 流浪者 交差 スクランブル 薄くなる酸素 交叉 擁擠 稀薄的氧氣 あれ?ここがターニングポイント 啊咧?這裡就是傳說中的轉折點? 分岐点なんて知らない すぐに来て 就算無法做出正確選擇 赤信号でも直進でしょ 街の喧騒 息が苦しくて 就算是紅燈也會一直前進 街道喧鬧 呼吸困難 えっと えっと 口ごもる迷路に反吐が出る 那個...與其結結巴巴不如一吐為快 鳴り響く警報 見せかけのエールを 轟鳴的警報 虛假的演說(指選舉拉票演講) こんな世界滅亡後に レッツゴー 在這樣的世界滅亡後 出口先に 煌く人々 人生のヒント 到達出口 閃耀的眾人 人生的啟示 きっとここでfind 一定在這裡!FIND! ねえ BOY 吶(`O′) ~BOY! そんな寂しそうにしないでよ 不要露出那麼寂寞的表情 そんな顔見たくないな 我不想看到那樣的你 立ち止まって悩むより 與其止步煩惱 ほら君のストーリーの続き聞かせてよ 不如繼續向我講述你的故事 大きく深呼吸して 叫ぶ 深呼吸~大聲喊出來: BOY!BOY! BOY!BOY! グリーンペンキで塗り潰して ダーリン 用綠色的塗料油漆哦 達令~ 最新のファションに着飾る学生 打扮精緻時尚的學生 お仕事帰りお疲れお父さん 工作後勞累的父親 必死にティッシュ配りアルバイト 拼命發傳單的打工仔 パンチラ常習女子高生も 穿著超短裙的女高中生 みんなみんなエネルギーを持ってる 這樣的大家都充滿動力 生きるパワー感じるから 正因為感受到活下去的力量 きらきらしてるんだ 今を生きる 才能閃閃發光的活在當下 大通りの中じゃ 僕は小鳥 廣闊的道路中 我就是一隻小鳥 眩しいスターとは 程遠い 與耀眼的明星相距甚遠 雨降りの渋谷 傘を覆われて 雨中的涉谷 被傘覆蓋著 カラフルに彩る 水たまりがなんだか 五顏六色的水窪 ちょっぴり 僕には眩しい 今欲しいものは 對我來說 有點耀眼的 想努力實現的人生 109から出てきたギャルに舌打ちされたって 就算被109出來的辣妹咂嘴 めげないメンタリティ 也決不放棄! ねえ BOY 吶(`O′) ~BOY! そんな寂しそうにしないでよ 不要露出那麼寂寞的表情 そんな顔見たくないな 我不想看到那樣的你 立ち止まって悩むより 與其止步煩惱 ほら君のストーリーの続き聞かせてよ 不如繼續向我講述你的故事 ツバを吐き捨て ガムを噛んだ 嚼著口香糖 吐著泡泡 咲いた月 欠けて割れた 綻放的月色也有陰晴圓缺 センター街も人でいっぱい 中心街擠滿了人 しつこくキャッチされたってしょげないし 即使碰壁也不會氣餒 人生色々あって当たり前 畢竟人生百態 難能可貴 弱った心に語りかけ 弱小的心靈這麼說著 周りさえ不振になったら正真正銘終わりだな 如果周圍全都不景氣的話 那就真的完蛋了 人ってもんは 不思議なもんだ 人真是不可思議啊 他人を通し 繋がる輪 像圓環一樣與他人緊緊相連 ねえ BOY 吶(`O′) ~BOY! そんな寂しそうにしないでよ 不要露出那麼寂寞的表情 そんな顔見たくないな 我不想看到那樣的你 立ち止まって悩むより 與其止步煩惱 ほら君のストーリーの続き聞かせてよ 不如繼續向我講述你的故事 大きく深呼吸して 叫ぶ 深呼吸~大聲喊出來: BOY!BOY! BOY!BOY! ねえ BOY 吶(`O′) ~BOY! そんな寂しそうにしないでよ 不要露出那樣寂寞的表情 そんな顔見たくないよ 我不想看到那樣的你 そう 繋がる輪 塞がる穴 那種 连接的環 堵塞的洞 「また明日」って言えるから 「那就明天見」這樣說道 新たな出会いに乾杯しよう 為新的邂逅乾杯! 案内しよう この街の誇れるお店を 要不要去看看這條街上讓我引以為傲的店?
|
|
|