- 无敌 Le Balcon 歌词
- シンシン 无敌
- 美工:Misakii
翻唱:シンシン, 无敌 后期:无敌 シンシン: A quelle étoile, à quel Dieu 是哪一颗星星,是哪一位神灵 Je dois cet amour dans ses yeux ? 让我成了他眼中的爱人? Qui a voulu de là-haut 是谁在冥冥之中 Que Juliette aime Roméo ? 竟让朱丽叶爱上了罗密欧? A quelle étoile, à quel Dieu 是哪一颗星星,是哪一位神灵 Je dois cet amour dans ses yeux ? 让我成了他眼中的爱人? Même si je dois payer le prix 即使让我为这份禁忌之爱 D'un amour interdit 付出代价,也在所不惜 Pourquoi nos pères se haïssent 为什么我们的父亲互相痛恨 Et que la fille aime le fils ? 然而他们的子女却彼此相爱? Ca doit bien faire rire, là-haut 在天神眼中,这该是多么可笑 Que Juliette aime Roméo 朱丽叶竟爱上了罗密欧
无敌: A quelle étoile, à quel Dieu 是哪一颗星星,是哪一位神灵 Je dois cet amour dans ses yeux ? 让我成了她眼中的爱人? Que leur volonté soit faite 就让他们称心如愿吧 Car Roméo aime Juliette 因为罗密欧爱上了朱丽叶 S'il faut prier je prierai 如果这需要我的祷告,我就祈祷 S'il faut se battre, je me battrai 如果这需要战胜自我,我就战斗 Mais pourquoi faut-il payer 但为什么偏偏要付出这样的代价 Le droit de nous aimer 剥夺我们彼此相爱的权利
无敌, シンシン : Et que nos pères se déchirent, 我们的父亲这样彼此诽谤, Leurs enfants, eux, se désirent 他们的孩子却互相渴望 On ne peut pas changer l'histoire 我们无法改变已逝去的故事 La nôtre commencera ce soir 但我们的故事将从今晚开始
シンシン: Et tant pis si ça dérange 算了吧,这些阻挠又算什么?
无敌: Qu'une pucelle aime un ange 就让一位少女爱她的天使!
无敌, シンシン: A quelle étoile, à quel Dieu 是哪一颗星星,是哪一位神灵 Je dois cet amour dans ses yeux ? 竟让我成了他(她)眼中的爱人? Que leur volonté soit faite 就让他们称心如愿吧 Car Roméo aime Juliette 因为罗密欧爱上了朱丽叶 A quelle étoile, à quel Dieu 是哪一颗星星,是哪一位神灵 Je dois cet amour dans ses yeux ? 竟让我成了他(她)眼中的爱人? Ca doit bien faire rire là-haut 天上的神灵该怎么笑啊 Que Juliette aime Roméo 朱丽叶竟爱上了罗密欧
|
|