- twenty4-7 Is this love? 歌词
- twenty4-7
- 「Is this love?」
作词∶MIKA
作曲∶TAZZ/MIKA
歌∶twenty4-7 I want to make this love myself, and love myself/ 我想将这份爱藏在心底 然后爱自己 (Is this love? baby, Is this love? baby)/ (这是爱吗 这是爱吗 宝贝) Do you want to make it by yourself? and love yourself/ 你想将这份爱放在心底吗?然后爱自己 (Is this love? Baby, Is this love? Baby)/ (这是爱吗 这是爱吗 宝贝) 「また明日。」という言叶が 寂しくなる程朝まで长い /“明天见。”这样的话带给我的寂寞一直持续到清晨 嫉妬してる自分にため息 でもどこか smiling で shy /嫉妒自己叹着气说话 脸上还带着害羞的微笑 いつも苦痛なダイエット でも过去にサヨナラ新しい出会い /用一直以来都很痛苦的减肥来告别过去 来拥有 新的相遇 前より人に优しくなってる自分が 少し照れくさい… /面对着比自己优秀的人 感觉很难为情... 目で追いかけては 二人の未来を /眼睛追逐着两个人的未来 自然と想像してしまっている /想象着自然地 手で触れかけては 抑える今はまだ… /触手可及的现在还存在 Is this love? baby/ 这就是爱吗 宝贝 I want to make this love myself, and love myself/ 我想将这份爱藏在心底 然后爱自己 (Is this love? baby, Is this love? baby)/ (这是爱吗? 这是爱吗? 宝贝) Do you want to make it by yourself? and love yourself/ 你想将这份爱放在心底吗?然后爱自己 (Is this love? Baby, Is this love? Baby)/ (这是爱吗? 这是爱吗? 宝贝) もしもこれが恋なら 譲れないかな /假如这就是爱情 我不会再让步 Cuz you do not want be separated/ 因为不想再和你分开 もしも恋じゃないなら あなたとのトキや /假如没有爱情 你的面容和你的话语 距离は 思い出になる… /都会变成回忆的吧... 「何してる?」と闻かれて 过剰に喜び してしまった期待 /“你在做什么?”欣喜又期待地听到了这句话 次の言叶を待ち望む こう言ってって愿う あの日以来 /那天以来 一直在期待着第二天的话呢 ささやかな表情も见落とさぬよう 目に焼き付けたいみたい /如此细微的表情也不让人看见 眼睛里也看不清情绪 もっと知りたい気持ちが胜って /想要更多地了解你的心情 ちょっとしゃべりすぎたのかもしれない…/ 情绪稍微有所表露也不一定 どうしてるのかな 谁といたいかな /你怎么了?想和谁在一起呢 私だったらいいのになんて… /要是是我就好了... 考えてしまう もしかしたら きっと… /如果你想好了的话 请一定... Is this love? baby/ 这就是爱吗? 宝贝 I want to make this love myself, and love myself/ 我想将这份爱藏在心底 然后爱自己 (Is this love? baby, Is this love? baby)/ (这是爱吗? 这是爱吗? 宝贝) Do you want to make it by yourself? and love yourself/ 你想将这份爱放在心底吗?然后爱自己 (Is this love? Baby, Is this love? Baby)/ (这是爱吗? 这是爱吗? 宝贝) もしもこれが恋なら 譲れないかな /假如这就是爱情 我不会再让步 Cuz you do not want be separated/ 因为不想再和你分开 もしも恋じゃないなら あなたとのトキや /假如没有爱情 你的面容和你的话语 距离は 思い出になる… /都会变成回忆的吧... Is this love?/ 这是爱吗? もしもこれが恋なら 譲れないかな /假如这就是爱情 我不会再让步 Cuz you do not want be separated/ 因为不想再和你分开 もしも恋じゃないなら あなたとのトキや /假如没有爱情 你的面容和你的话语 距离は 思い出になる… /都会变成回忆的吧... I want to make this love myself, and love myself/ 我想将这份爱藏在心底 然后爱自己 (Is this love? baby, Is this love? baby)/ (这是爱吗? 这是爱吗? 宝贝) Do you want to make it by yourself? and love yourself/ 你想将这份爱放在心底吗?然后爱自己 (Is this love? baby, Is this love? baby)/ (这是爱吗? 这是爱吗? 宝贝) もしもこれが恋なら 譲れないかな /假如这就是爱情 我不会再让步 Cuz you do not want be separated/ 因为不想再和你分开 もしも恋じゃないなら あなたとのトキや /假如没有爱情 你的面容和你的话语 距离は 思い出になる… /都会变成回忆的吧... Is this love? / 这就是爱吗? おわり /【结束】
|
|