|
- 小倉唯 響け! ドレミ♪ 歌词
- 小倉唯
- みんな幸せな笑顔だね
【這樣就是大家幸福的笑容了呢】 リズムに合わせ 鳴るメロディー 【音符一起協奏的 高鳴的旋律】 踊るピアノは 心つなぐ 【心頭繫在 舞動的鋼琴上】 魔法の音符 弾けたら 【一旦魔法的音符 開始跳躍】 すぐに始まる ファンタジー 【馬上就會開始 美妙的一切】 ドアを開ければ並んでる 【打開門後就能看到排成一列的】 変わらない 笑顔たち 【沒有改變的笑臉們】 楽譜の山に埋もれてる 【淹沒在樂譜山之中的】 溢れる思い出たち 【回憶們溢出來了】 わたしの心は うきうきのスタッカート 【我的心情 高興地就像斷音符一般】 ワクワクな時間 【今天也要開始】 今日もまた始まるの 【這心頭小鹿亂撞的時間了】 あやや~ 間違えちゃったとしても 【啊呀呀~ 就算我搞錯了些什麼】 一人じゃない みんながいる 【也不是孤單一人 因為大家都在身旁】 毎日がhappy day 【每天都是happy day】 大好きな場所 【最喜歡的地方】 響けドどれみ! 【響起吧 DoReMi!】 リズムに合わせ 鳴るメロディー 【音符一起協奏的 高鳴的旋律】 踊るピアノは 心つなぐ 【心頭繫在 舞動的鋼琴上】 魔法の音符 弾けたら 【一旦魔法的音符 開始跳躍】 みんな連れてく 音の世界(おとのせかい) 【就是大家都心連心的 音樂的世界】 のぞきたい? のぞきたい? 【想看到嗎? 想看到吧?】 (一緒にね) 【(一起的呢)】 みんなで作る ハーモニー 【大家一起創作的合奏曲】 心の中で 鳴り響くの 【在心中 高鳴著哦】 らら ららら 【啦啦 啦啦啦】 届けどれみ 【到那兒吧 DoReMi!】 どれみふぁそふぁ 【DoReMiFaSo】 らら ららら 【啦啦 啦啦啦】 みんなで力合わせ 奏でましょ 【大家一起合力來演奏吧】 染まる夕日に並ぶ影 【渲染在夕陽下的身影】 いつもの帰り道 【在以往的放學路上】 お菓子屋さんに並んでる 【在點心店前停下了腳步】 アイスが見つめている 【凝望著裡頭的冰淇淋】 こんな毎日が 【希望像這樣的每一天】 いつまでも続くように 【可以一直地持續下去】 キラキラな時間 【明天也要享受】 また明日楽しみね 【這閃閃發亮的時間喔】 あやや~ 失敗もしちゃうけれど 【啊呀呀~ 就算失敗了也沒關係喔】 一人じゃない 助け合って 【因為不是孤單一人 就互相幫忙吧】 届けるハーモニー 【到那兒吧我們的合奏曲】 笑顔こぼれる 【綻放出笑容之後】 響けドどれみ! 【響起吧 DoReMi!】 リズムに合わせ 鳴るメロディー 【音符一起協奏的 高鳴的旋律】 踊るピアノは 気持ちつなぐ 【心頭繫在 舞動的鋼琴上】 揺れるピートを感じたら 【一旦感受到 搖晃的節奏】 みんなで行くよ 音の世界 【大家就一起前往 音樂的世界了喲】 リズムに合わせ 鳴るメロディー 【音符一起協奏的 高鳴的旋律】 踊るピアノは 心つなぐ 【心頭繫在 舞動的鋼琴上】 魔法の音符 弾けたら 【一旦魔法的音符 開始跳躍】 みんな連れてく 音の世界(おとのせかい) 【就是大家都心連心的 音樂的世界】 のぞきたい? のぞきたい? 【想看到嗎? 想看到吧?】 (一緒にね) 【(一起的呢)】 みんなで作る ハーモニー 【大家一起創作的合奏曲】 心を込めて 響かせるの 【讓它封入心底 在深處響起吧】 らら ららら 【啦啦 啦啦啦】 響けドどれみ 【響起吧 DoReMi!】 どれみふぁそふぁ 【DoReMiFaSo】 らら ららら 【啦啦 啦啦啦】 みんなで力合わせ 奏でましょ 【大家一起合力來演奏吧】 (一緒にね) 【(一起的呢)】
|
|
|