|
- Ed Sheeran Small Bump 歌词
- Ed Sheeran
- You were just a Small Bump unborn'
你曾是一个小小的未出生的小生命 in Four months you're brought to life' 四个月大的小生命 You might be left with my hair' 你可能我有我一样的头发 but you'll have your Mother's eyes' 但你将会有你妈妈那样的眼睛 I'll hold your body in my hands be as gentle as I can' 我会极尽温柔把你抱在怀里 but for now you're scan of my unmade plans' 但现在你是我未尽人生的写照 Small bump four months you are brought to life 四个月大未出生的小生命 and ill whisper quietly' I'll give you nothing but truth' 我会轻轻告诉你事实的真相 If you're not inside me' I'll put my future in you 即使你不能成为我生命一部分,我会把我的未来倾注于你 you are my one' and only. 你是我的唯一,仅有的唯一 You can wrap your fingers round my thumb and hold me tight. 你可以把你的手指缠绕在我的拇指上,紧紧抓住我。 you are my one' and only. 你是我的唯一,仅有的唯一 You can wrap your fingers round my thumb and hold me tight. 你可以把你的手指缠绕在我的拇指上,紧紧抓住我。 And you'll be alright. 你会安然无事的 You're just a small bump unknown' you'll grow into your skin. 你是肚子里未知的小生命,你的皮肤会渐渐有光泽 With a smile like hers and a dimple beneath your chin. 有像她那样的微笑,下巴下面有个酒窝 Finger nails the size of a half grain of rice. 小巧的指甲,半颗米粒般大小 And eyelids closed to be soon opened wide a small bump' 小宝宝呀,合上的眼睑很快就会睁开 in Four months you'll open your eyes. 在四个月后你就会打开你的眼睛了 and I'll hold you tightly' 我会抱紧你 and tell you nothing but truth' 告诉你事实的真相 If you're not inside me' 即使你不能成为我生命一部分,我会把我的未来倾注于你 I'll put my future in you 我会把我的未来倾注于你 you are my one' and only. 你是我的唯一,仅有的唯一 and You can wrap your fingers round my thumb and hold me tight. 你可以把你的手指缠绕在我的拇指上,紧紧抓住我。 you are my one' and only 你是我的唯一,仅有的唯一 You can wrap your fingers round my thumb and hold me tight. 你可以把你的手指缠绕在我的拇指上,紧紧抓住我。 And you'll be alright. 你会安然无事的 and You can lie with me 你会躺在我身边 with your tiny feet when your half asleep 小小的脚丫 ,当你入睡了 I'll leave you be 我会悄悄离去 Right in front of me for a couple weeks. 这几个星期在我的照顾下 So I can keep you safe 你会安然无恙的 Cause you are my one and only. 因为你是我的唯一,仅有的唯一 You can wrap your fingers round my thumb and hold me tight. 你可以把你的手指缠绕在我的拇指上,紧紧抓住我。 you are my one' and only 你是我的唯一,仅有的唯一 You can wrap your fingers round my thumb and hold me tight. 你可以把你的手指缠绕在我的拇指上,紧紧抓住我。 And you'll be alright. 你会安然无事的 cause You were just a small bump 你本是未出生的小生命 unborn for four months then torn from life. 四个月大 却夭折了 Maybe you we're needed up there but were still un-aware as why 也许那是天意,但我们依然迷茫
|
|
|