|
- 初音ミク ココロ镜音リン 歌词
- 初音ミク
- 「ココロ」
「心的奇迹」 孤独(こどく)な科学者(かがくしゃ)に作(つく)られたロポシト 孤獨的科學家 做出了機器人 出来(でき)荣(ば)えを言(い)うなら 若要表達做出的成果 「奇跡」(きせき) 「奇跡」 だけどまだ足(た)りない 光是如此還不足夠 一(ひと)つだけ出来(でき)ない 僅未完成一個步驟 それは「心」(ココロ)と言(い)う 那稱作「心」的 プログラム 程式 幾百年(いくびゃくとし)が過(す)ぎ 幾百年過去 独(ひと)りで殘(のこ)された 獨自被留了下來 奇跡(きせき)のロポツトは 奇跡的機器人的 願(ねが)う 願望 知(シ)リタイ アノ人(ヒト)ガ 好想知道 那個人在 命(イノチ)ノ 終(オワ)リマテ 生命的 最後終點 私(ワタシ)ニ 作(ツク)シテタ 為我 製作出的 「ココロ」 「 心 」 今(いま) 動(うご)き始(はじ)めた 加速(かそく)する奇跡(きせき) 現在 開始啟動了 加速的奇跡 ナゼか ナミダが 止(と)まらナい… 為什麼 眼淚會 停止不住呢… ナゼ 私(ワタシ) 震(ふる)える? 加速(かそく)する鼓動(こどう) 為何 我 顫抖著? 加速地悸動 こレが私(わたし)の望(のぞ)んだ「ココロ」? 這就是我所願望的「心」? フツギ ココロ ココロ フツギ 不可思議 我的心 我的心 不可思議 私(わたし)は知(し)った 喜(よろこ)ぶ事(こと)を 我了解了何謂喜悅 フツギ ココロ ココロ フツギ 不可思議 我的心 我的心 不可思議 私(わたし)は知(し)った 悲(かな)しむ事(こと)を 我了解了何謂悲傷 フツギ ココロ ココロ ムゲン 不可思議 我的心 我的心 無限延伸 なんて深(ふか)く切(せつ)ない… 多麼深刻痛切…… 今(いま) 気付(きづ)き始(はじ)めた 而今 第一次發覺 生(う)まれた理由(りゆう)を 誕生的理由 きっと独(ひと)りは寂(さび)しい 一定是一個人太過寂寞 そう、あの日(ひ)、あの時(とき) 是啊、那日、那刻 全(すべ)ての記憶(きおく)に 全部的記憶 宿(やど)る「ココロ」が溢(あふ)れ出(だ)す 從寄宿的「心」之中流溢而出 今(いま) 言(い)える 而今 本当(ほんとう)の言葉(ことば) 能夠說出 真正的心聲 捧(ささ)げる あなたに 獻上 對您的 アリガトウ… 謝謝… この世(よ)に私(わたし)を生(う)んてくれて 讓我誕生在這個世界 アリガトウ… 謝謝… 一緒(いっしょ)に過(す)ごせた日々(ひび)を 一起度過的每個日子 アリガトウ… 謝謝… あなたが私(わたし)にくれた全(すべ)て 您賜與我的全部所有 アリガトウ… 謝謝… 永遠(えいえん)に歌(うた)う 永遠地歌唱 アリガトウ… 謝謝… 終わり 完
|
|
|