|
- 初音ミク 快晴 歌词
- 初音ミク
- [00:57.25][01:54.12][02:27.55]
距离梅雨停歇还有多久呢 梅雨が明けるまであとどれくらい? 绣球花的光亮映照早晨 你仍发着牢骚 まだ紫陽花の光る朝 君の愚痴 夏天的脚步声马上就到了这里了 夏の足音はすぐそこまで 呐 我们去迎接他吧 你催着我说 ねぇ迎えに行こって僕を急かす 穿过你说的小径 君に言われるがまま路地を抜け 越过那时的坡道 越过彩虹 あの時の坂を越え 虹を越え 将还没有人欣赏的夏日天空 まだ誰もいない夏の空を 全部两个人占有 全部全部二人占めにするんだ 为什么那时的你在笑呢 なんて君は笑ってたよな 遥远的夏日记忆啊 遠い夏の記憶 即使已经不能再相遇 もう逢えなくても 即使已经不能再回去 二度と帰れなくても 那仍然是美丽动人的 それは美しい 属于我们两个人的夏天吧 僕らだけの夏だったろう 再见 i love you さよならI love you 若是让一切都 それで全て 像这样结束 終わってしまうような 那就不像我们了吧 僕らじゃないだろう 没有任何改变呢 変わらないな 不管是天空还是星星 还有那流泪的脸庞 空も星も その泣き顔も 为了总有一天要跟你 っていつか君と 这么说并再次欢笑 また笑えますように 发生了很多事呢 そりゃ色々あっただろう 现在也是如此 今もあるだろう 但笑着活下去 でも笑いながら生きていく 这就是人生啊 如是说道 「それが人世だ」って 要是变的如此的单细胞的话 そんな単細胞になれたなら 该会有多好呢 どれだけ良いかって 若是逝去的日子没有任何意义 過ぎ去っていく日々に意味はない 那么明天的我就不复是我 なら明日の僕は僕じゃない 并不应该是这样的吧 そんな筈はないだろう 即使哭泣过 天空也会放晴 泣いていたって空は晴れるよ 将你淋湿却不渗透 君が濡らしたって滲まないほど 即使挣扎过 天空也会降下星星 あがいていたって空は星を降らすから 所以啊 活下去吧 まぁ、生きていくよ i know this sky loves you I know this sky loves you 即便是总有一天 いずれ全て 一切全都改变 変わってしまったって 天空也会是蓝色的 空は青いだろう! 我不会忘记的 忘れないさ 但是为了能下次重逢 でもまた出逢えますように 我会继续努力活下去的 って生きて征くよ 你就笑一个吧 君は笑っていて。
|
|
|