|
- 瑛人 Believe 歌词
- Monkey Majik 瑛人
与其相争 不如相爱 争うよりも 愛し合おう 因为我们都走着不同的道路 それぞれの道を歩いてるから 所以总会有摩擦 そりゃ摩擦もあるけど 与其嫉妒别人 不如去喜欢别人吧 人を妬むよりも 人を好きになろう 我想在世界终结之前紧紧牵住你的手 世界が終わる前に 君と手を繋ぎたいよ 我们不能停止爱
因为我们就是“”爱“”本身 No we can’t stop loving 假如世界现在停止 ‘Cause love is just what we are 我们之间的灯也会就此熄灭吗
还是会为了某人而燃烧殆尽呢 もし世界が今止まったら 这就是人生的意义吗 僕らふたりの灯も消えるのかな 无法发出声音的呐喊声
在我们周围不断溢出 それとも誰かの為に 燃え尽きるか 那么,沉睡的狮子能否被唤醒? それがつまり生きる意味になるかな 我们是不是,太过于自暴自弃了?
我们现在无事可做 声にならない叫び声が 我们要去往何处? あちらこちらから溢れ返っている 是的 生活也许是孤独的
很悲伤 不过它就是这个样子 それなら 眠れる獅子を呼び醒ますか 掉落在任何可以掉落的地方 破れかぶれ 自暴自棄すぎるかな 已经不知道变成了什么模样
与其战斗 不如相爱 Well I’ve got nothing to do now 因为我们都走着不同的道路 Where do we go? 所以总会有摩擦 Yeah life could be lonely 与其讨厌别人 不如去喜欢别人吧 我始终相信你 It’s sad but it’s true 我想在世界终结之前紧紧牵住你的手 落ちるところまで落ちて 我已经知道了你想说的话 もう、どうにでもなっちゃえ 其实我很不争气
那些想抛下一切逃走的日子 戦うよりも 愛し合おう 谁都有逃跑的权利吧? それぞれの道を歩いてるから 时间一分一秒过去 そりゃ摩擦もあるけど 我意识到我们无法再次相见 人を嫌うよりも 人を好きになろう I still believe in you 时间一点一滴流逝 世界が終わる前に 君と手を繋ぎたいよ 很棒的我们还是分开了
现在我已经没有可以失去的了 言いたいことはもうわかってる 准备好出发 僕がダメダメで腹立ってる 生活也许是孤独的 投げ出し逃げたくなる日は 但我决不会走 誰だって走る権利はあるよね? 掉落在任何可以掉落的地方
来吧 赶快把它们捡起来吧 このまま時が過ぎたら 与其说谎 不如温柔 2度と会えない気がするんだ 为了在睡觉时不做那些可怕的噩梦 このまま時が過ぎたら 与其互相怒吼 不如互相安慰 我始终相信你 悪くない僕らが離れるんだ 我想在世界终结之前与你一同微笑
结局是 Well I’ve got nothing to lose now 我们都是孤身一人 Ready to go 因为这样是无法生存的 Life can be lonely 因为现在是这样的时代 But I won’t let go 所以我们需要的就是爱!爱!爱! 落ちるところまで落ちた 与其战斗 不如相爱 さぁ そろそろ立ち上がろう 因为我们都走着不同的道路
所以总会有摩擦 嘘つくよりも 優しくなろう 与其讨厌别人 不如去喜欢别人吧 眠っている時に君が怖い夢見ないように 我想在世界终结之前紧紧牵住你的手 怒鳴りあうよりも 慰め合おう I still believe in you 与其战斗 不如相爱 世界が終わる前に一緒に笑いたいよ 因为我们都走着不同的道路
所以总会有摩擦 結局、人は皆 与其讨厌别人 不如去喜欢别人吧 ひとりぼっちじゃ 在世界终结之前 生きることはできないから 为了改变世界 こんな時代だから 迎接新世界的时候 必要なものは愛だ! 愛だ!! 愛だ!!! 我想紧紧牵住你的手
戦うよりも 愛し合おう それぞれの道を歩いてるから そりゃ摩擦もあるけど 人を嫌うよりも 人を好きになろう 世界が終わる前に 君と手を繋ぎたいよ
戦うよりも 愛し合おう それぞれの道を歩いてるから そりゃ摩擦もあるけど 人を嫌うよりも 人を好きになろう 世界が終わる前に 世界を変える為に 新世界迎える時 君と手を繋ぎたいよ
|
|
|