|
- 瑛人 believe 歌詞
- Monkey Majik 瑛人
與其相爭不如相愛 爭うよりも愛し合おう 因為我們都走著不同的道路 それぞれの道を歩いてるから 所以總會有摩擦 そりゃ摩擦もあるけど 與其嫉妒別人不如去喜歡別人吧 人を妬むよりも人を好きになろう 我想在世界終結之前緊緊牽住你的手 世界が終わる前に君と手を繋ぎたいよ 我們不能停止愛
因為我們就是“”愛“”本身 No we can't stop loving 假如世界現在停止 'Cause love is just what we are 我們之間的燈也會就此熄滅嗎
還是會為了某人而燃燒殆盡呢 もし世界が今止まったら 這就是人生的意義嗎 僕らふたりの燈も消えるのかな 無法發出聲音的吶喊聲
在我們周圍不斷溢出 それとも誰かの為に燃え盡きるか 那麼,沉睡的獅子能否被喚醒? それがつまり生きる意味になるかな 我們是不是,太過於自暴自棄了?
我們現在無事可做 聲にならない叫び聲が 我們要去往何處? あちらこちらから溢れ返っている 是的生活也許是孤獨的
很悲傷不過它就是這個樣子 それなら眠れる獅子を呼び醒ますか 掉落在任何可以掉落的地方 破れかぶれ自暴自棄すぎるかな 已經不知道變成了什麼模樣
與其戰鬥不如相愛 Well I've got nothing to do now 因為我們都走著不同的道路 Where do we go? 所以總會有摩擦 Yeah life could be lonely 與其討厭別人不如去喜歡別人吧我始終相信你 It's sad but it's true 我想在世界終結之前緊緊牽住你的手 落ちるところまで落ちて 我已經知道了你想說的話 もう、どうにでもなっちゃえ 其實我很不爭氣
那些想拋下一切逃走的日子 戦うよりも愛し合おう 誰都有逃跑的權利吧? それぞれの道を歩いてるから 時間一分一秒過去 そりゃ摩擦もあるけど 我意識到我們無法再次相見 人を嫌うよりも人を好きになろうI still believe in you 時間一點一滴流逝 世界が終わる前に君と手を繋ぎたいよ 很棒的我們還是分開了
現在我已經沒有可以失去的了 言いたいことはもうわかってる 準備好出發 僕がダメダメで腹立ってる 生活也許是孤獨的 投げ出し逃げたくなる日は 但我決不會走 誰だって走る権利はあるよね? 掉落在任何可以掉落的地方
來吧趕快把它們撿起來吧 このまま時が過ぎたら 與其說謊不如溫柔 2度と會えない気がするんだ 為了在睡覺時不做那些可怕的噩夢 このまま時が過ぎたら 與其互相怒吼不如互相安慰我始終相信你 悪くない僕らが離れるんだ 我想在世界終結之前與你一同微笑
結局是 Well I've got nothing to lose now 我們都是孤身一人 Ready to go 因為這樣是無法生存的 Life can be lonely 因為現在是這樣的時代 But I won't let go 所以我們需要的就是愛!愛!愛! 落ちるところまで落ちた 與其戰鬥 不如相愛 さぁ そろそろ立ち上がろう 因為我們都走著不同的道路
所以總會有摩擦 噓つくよりも優しくなろう 與其討厭別人不如去喜歡別人吧 眠っている時に君が怖い夢見ないように 我想在世界終結之前緊緊牽住你的手 怒鳴りあうよりも慰め合おうI still believe in you 與其戰鬥不如相愛 世界が終わる前に一緒に笑いたいよ 因為我們都走著不同的道路
所以總會有摩擦 結局、人は皆 與其討厭別人不如去喜歡別人吧 ひとりぼっちじゃ 在世界終結之前 生きることはできないから 為了改變世界 こんな時代だから 迎接新世界的時候 必要なものは愛だ! 愛だ!! 愛だ!!! 我想緊緊牽住你的手
戦うよりも愛し合おう それぞれの道を歩いてるから そりゃ摩擦もあるけど 人を嫌うよりも人を好きになろう 世界が終わる前に君と手を繋ぎたいよ
戦うよりも愛し合おう それぞれの道を歩いてるから そりゃ摩擦もあるけど 人を嫌うよりも人を好きになろう 世界が終わる前に 世界を変える為に 新世界迎える時 君と手を繋ぎたいよ
|
|
|