|
- ろん Snow Song Show 歌词
- ろん
啦啦啦... ラララ・・・ 为了能再次欢笑 また笑えるように 垂着头的脸孔 踏雪的痕迹
行道树旁的路人们
随着时间流逝而 落下堆积的 俯く顔 雪の轍 充满悲伤的雪人们 街路樹の黒子たち 稍等一会 我讨厌这样呀 時とともに 降り積もった 即便会被人说我任性 悲しみで雪だるま 我也会想办法做些什么给你们看的
穿起一身红色的衣装 そんなんやだよちょっと待って 在夜空中带着礼物 勝手って言われたって 不管哪里都会送到去的 アタシが何とかしてみせるよ 歌唱吧啦啦啦啦 赤い衣装に身を包んで 看吧用这遍染整个城市的歌 夜空からプレゼント 将被遗忘的那日子 どこまでも届け 回忆起来 并深爱着 为了能再次欢笑
垂着头的脸孔 踏雪的痕迹 歌うよララララ 行道树上的装饰星星 ほら街を染めるこの歌で 随着时间流逝而 变得明亮起来 忘れられたあの日を思い出して 在街道上响起的脚步声 愛して また笑えるように “忘记了些很重要的事,
是在不知不觉间就忘记了的呀”
"骑着雪橇在天空中飞翔的那什么老人"之类的 俯く顔 雪の轍 "在那夜袜子摆放的地方"也好 街路樹の星化粧 "早上起来时的那份紧张感"也好 時とともに 明るくなる "乱七八糟的开箱子方法"也好 街を鳴らす足音 “不知不觉之间大家出现在身旁,
收到别人的笑容的日子来了” 「大事なことを忘れていたんだ、 有着这样那样的事情呢 いつのまにまに忘れちゃったんだ」 变身成圣诞老人 ”空飛ぶソリのなんとかさん”とか 在12月27日这日子 ”その夜の靴下の置き場所”も 呐等一等难道说这个 ”朝起きた時のあのドキドキ”も 跟我的名字十分相似?! ”ぐちゃぐちゃにした箱の開け方”も 在这溶化了的世界 未来降临了 「いつしかみんなあげる側になる、 在从空中轻轻飘落的雪之中 誰かの笑顔をもらう日が来る」 看见了你哦 呐听见了哦
那一天的Snow Song Show そんなこんなありまして 歌唱吧啦啦啦啦 なっちゃったんだサンタさんに 看吧用这遍染整个城市的歌 12月27日のこと 将被遗忘的那一天 ねえちょっとこれってまさか 回忆起来 并深爱着 为了能再次欢笑 アタシの名前みたい?! lalala
编织着这通往未来的旋律 溶かした世界に 未来が降る
空からハラハラ落ちてくる雪の中に 君を見たよ ねえ聴いたよ あの日のSnow Song Showを
歌うよララララ ほら街を染めるこの歌で 忘れられた*あの日*を思い出して 愛して また笑えるように
ラララ・・・ 紡いでく未来へのこのメロディー
|
|
|