|
- Babylon Karma 歌词
- Babylon
- I fear no man I fear the karma
我不怕任何人,但我惧怕因果报应 너와의 사이 밴 얼룩이 너무나 많아 和你之前有太多的斑点痕迹 I fear no man I fear the karma 我不怕任何人,但我惧怕因果报应 Halftime의 Timing 역시 너무나 빤한 中场休息的时机果不其然实在是太明显了 Uh what goes around comes around Uh, 善有善报恶有恶报 该来的躲不掉 다시 내게 칼날 담긴 말 던져봐 再对我抛出带刺儿的话语试试 괜찮은 척 모른 척 했지 曾假装没事 也曾假装不知道 Let's just see who survives 让我们看看到底活下来的是谁 까맣게 넌 잊고만 있었겠지 그 결과 而那结果,只可能是你把一切忘得一干二净吧 기억나 Last day 아무리 생각해도 想起了最后一天,不管怎么想都 난 추억이 될 게 몇 개 남지 않았네 觉得最终并没有几个成为了我的记忆 Still I can count your wrongs 我依然还能细数出你的过错 I can count your so 我能够数出来 所以 내 앞에 다시 온 네가 건네는 손 当你的手再次伸到我的面前 I don't know 무얼 쥐어줘야 할까 我不知道要做出什么反应 Am I wrong? 我错了嘛? 지금도 선명히 생각나 고통 到现在都还清楚地想起的痛苦 So all I can think about is karma 所以我能想到的解释就只有因果报应 All I can think about is 我能想到的全部解释便是 Imma be your karma 我会是你的因果报应 너는 나의 Trauma 你会是我的创伤 아프게 하고 싶어 널 想让你也痛疼一下 Everyday 나를 찌르던 每天刺痛我的 너의 날카로운 말 你那尖锐锋利的言语 너도 좀 느껴봐 你也感受一下吧 남이 되어버린 나 已变了一个人的我 나의 눈물도 어둠도 다 가져가 把我的泪,经历过的黑暗全都打包拿走 It's your karma 这就是你的报应 It's fake love 이제 와 나를 원해 넌 这都是虚情假意 到现在来说想要我的你 하지만 다른 거짓말을 다시 꺼내 넌 但是掏出新的谎言来唬我的你 You never said something real 嘴里就没有一句真话 It ain't love at all 它根本就不是爱 우리의 기억들을 완전히 망가뜨려버린 我们之间的记忆彻底毁坏了 널 알기 전으로 돌아갈 수 있다면 如果可以回到认识你之前的话 Yea I wanna go back Yea 我真想回去呢 네가 준 악몽과 상처들 你给予我的噩梦和伤痛 You should know that 你应该知道 원한다면 네 품으로 돌아가 줄게 若是想要的话,会回来你的怀抱里的 상처받을 기회를 For you 受伤的机会是给你的 넌 내게 늘 你总是盼望着 돌아오기를 바랬었지 我能够回来 혼자라는 게 싫었었니 因为讨厌孤零零的一个人 원한다면 나 한번쯤 네게 돌아갈게 若想要的话 我就回来你这儿一次呗 네가 원했었던 새로운 모습으로 나 以你曾想要的,崭新的模样的我的身份 Imma be your karma 我会是你的因果报应 너는 나의 Trauma 你是我的创伤 아프게 하고 싶어 널 想让你也疼痛一下 Everyday 나를 찌르던 每天刺痛我的 너의 날카로운 말 你那尖锐锋利的言语 너도 좀 느껴봐 你也感受一下吧 남이 되어버린 나 已变了一个人的我 나의 눈물도 어둠도 다 가져가 把我的泪,经历过的黑暗全都打包带走 It's your karma 这就是你的报应 항상 멍청이 된 기분이었지 总觉得有种成为了傻瓜的感觉 네 앞에 서면 在你面前站着的话 나 말도 없이 지냈지만 我虽然一言不发的就这么过着了 난 잊지 않았네 전혀 但我丝毫没有忘却 인정 받기 위해 为了得到认可 진짜 애썼어 나만 뼈저리게 真的是煞费苦心 就只有我一个人刻骨铭心了 과연 너한텐 있었을까 미안했던 적 对你而言究竟会不会有觉得抱歉的时候 네가 말하는 단어들 안에는 你所说的单词里 늘 화가 서려있네 感觉总住着一个画家 가장 큰 고통이 될 말들 나한테 던져 向我投掷着能使我非常痛苦的话语 네 옆자리가 내 자리가 你身旁的位置 절대 아니라는 듯이 绝对不会成为属于我的位置 너의 기대에 미치지 못한 我达不到你所预期的 내가 쪽 팔린다는 듯이 让我觉得很丢脸 나의 상처를 벌리네 切开了我的伤口 내 안에 빨갛게 번져 发现里面全都染红了 참 어려웠지 너의 기준에 真的是挺难的 나 맞춰 주는 거 要让我来达到你的标准这事儿 비참해졌어 하나부터 열까지 变得凄凉悲惨了 바꾸려 드는 너 从一开始到十都换掉的你 이것 또한 사랑이겠거니 我曾斟酌过 나 짐작했었어 这也是爱情嘛 내게 더 나아지라는 말이 这不是能让我变得更好的话语 날 위한 말이 아니라 也不是为了我所说的话语 그저 떠나기 위한 변명이었단 걸 只不过是为了离开所找的借口罢了 알아차린 다음부터 有所觉悟之后 널 향한 단어도 칼날 되어 나가 对着你的单词也成为了刀刃 내게도 돌아올까 이 업보가 而这份业报也会回到我身上 Karma 一切都是因果报应 Imma be your karma 我会成为你的因果报应 Trauma 创伤 아프게 하고 싶어 널 想让你也疼痛一下 Everyday 나를 찌르던 每天刺痛我的 너의 날카로운 말 你那尖锐锋利的言语 너도 좀 느껴봐 你也感受一下吧 남이 되어버린 나 已变了一个人的我 나의 눈물도 어둠도 다 가져가 把我的泪,经历过得黑暗全都打包拿走 It's your karma 这就是你的报应 화를 내길 원해 내 감정은 想对我的感情发火生气 너에 대한 분노 One hunit 对你的愤怒是百分之百 부순 걸 다시 붙이려고 하지마 너가 원인 别把弄坏打碎的东西再拼起来 你就是原因 원했던 대로 세상의 끝에 와 있는 기분 按照想要的那样 来到了世界的尽头的心情 너도 이러기를 바라며 你也希望这样子 와인을 따르는 지금 现在开了瓶红酒 그냥 부어 버리고 말지 얼마짜리던 别就这么倒了呀 在这值不少钱的 추억이라기엔 너의 마음 추악 한걸 所谓的记忆里 使你的内心丑恶 나를 바라보는 너의 눈 여전히 아름다워 注视着我的你的眼睛依然是如此的美丽 같은 기분이길 ***** you lose 虽是一样的心情吧 但是*****,你输了 I don't **** with **** karma is a ***** 我不和这些混在一起 因为天道好轮回 고대로 돌아가 너가 나에게 했던 짓 你对我所做过的事情就这么原原本本的轮回到了你身上 나는 진심이었고 넌 내 주머니를 Saw 我曾是真心的 而你却看到(中)了我的口袋 내 자체보다 내가 가진 것을 너는 더 比起我自己 你更想要我所拥有的 원했고 상황은 변했어 구라미소가 보여 情况变了 也看清了你虚伪的微笑 내 영혼이 아닌 명예가 아직도 널 녹여 不是我的灵魂而是我的名誉要将你销熔 추하네 그런 널 누가 구하니 真丑陋 有谁会来拯救那样的你 연락하지 말길 不要再联系了 그럴 수록 너만 무안해 越是这样难堪羞愧的只有你
|
|
|