|
- 鲜于贞娥 생애 (LIFE) 歌词
- 鲜于贞娥
- 编曲 : 鲜于贞娥
我也不知该去往何处 나도 몰라 어디로 가는지 凛冽的风依旧在吹着 매서운 바람 아직도 부네 我等着它停下 기다렸어 그치기를 却毫无意义地踉跄着 부질없이 난 휘청이네 令人害怕的汹涌波涛 让我筋疲力尽 무섭게 치는 파도 난 지쳐가는데 因为在心间绽放出的花儿 가슴 속에 활짝 핀 꽃 때문에 这段旅行得以继续 여행은 계속된다 冲出时间的暴雨 시간의 폭우를 뚫고 出了故障的指南针 我拥有的一切 고장난 나침반이 가진 전부인 不谙世事的航行 철 없는 항해 我也不懂了 哪儿都很痛苦吗 나도 몰라 어디가 아픈지 不要伸出手 可能会受伤的 손대지 마 다칠지 몰라 那些尖锐的刺 날카로운 가시들은 何时才会化作翅膀呢 언제쯤에야 날개가 되는지 我思索着 생각해 春天降临 봄은 온다 移动着 움직여 约定好 기약하며 张开翅膀 날개를 펴 继续这段旅行 여행은 계속된다 冲出时间的暴雨 시간의 폭우를 뚫고 出了故障的指南针 我拥有的一切 고장난 나침반이 가진 전부인 谙世事的航行 철 없는 항해 我也不懂了 나도 몰라
|
|
|