|
- 三上枝織 はぁと☆チェイス 歌词
- 津田美波 三上枝織
闪闪 烁烁 降下的 闪闪星光 キラ キラ フル キラキラリ 闪闪 烁烁 闪耀的 满天斗星 キラ キラ キラ ホシクズ 摇摇 曳曳 晃动的 这份心 ユラ ユラ ユレル キモチ 试着追逐看看 在月光的照耀下
心跳声如此响亮 肯定是因为风 太过沉静 おいかけてみるよ 月明かりの中 试着逃跑了哦 从屋顶到屋顶 轻跳 響いてる鼓動は きっと風が 静かだから 有点小害怕 但是呢 にげだしてみたよ 屋根から屋根へ ひょいと 很开心呢 非常的 ちょっとこわいけど でもね 对着有什么 被偷走 的你 (悄悄地) たのしいね すごく 偷走了 什么 的我 (两人)
Slow motion的世界(悄悄地 悄悄地) なにか ぬすまれた きみに(そっと) 身影跟身影 渐渐的接近 なにか ぬすんだの わたし(ふたり) 闪闪 烁烁 降下的 星光 スローモーションの世界(そっと そっと) 一面 收集 影と影とが 近づいてく heart☆chase
大家 会露出笑容吗? きら きら ふる ひかり 做为伴手礼的 无数的斗星 あつめ ながら 摇摇 曳曳 正摇摆不定 はぁと☆チェイス 心情 唉呀呀 慌乱着 唉呀呀 みんな わらってくれるかな 但是 明天也 是一样的早晨就好 おみやげさ いっぱいの星屑 那就是最棒的 ゆら ゆら 揺れている 闪闪 烁烁 降下的 闪闪星光 きもち あれれ さわぐ あれれ 闪闪 烁烁 闪耀的 满天斗星 でも 明日も おんなじ朝でいい 摇摇 曳曳 晃动的 这份心 それがいちばん 是朋友呢? 是妹妹吗?
还是其他的什么? 追逐着的 背影 キラ キラ フル キラキラリ 最喜欢了 最喜欢的意思 不好好 キラ キラ キラ ホシクズ 决定不行吗? 真是困难啊 ユラ ユラ ユレル キモチ 对着不能好好 触碰他人 的你 (两人)
无法好好 表达 的我 (眼泪) 友達なのかな 妹なのかな 转身 的那一瞬间 (紧紧地 紧紧地) その他なのかな おいかけてる 後ろ姿 在手腕中 马上静止的时间 だいすきなんだよ だいすきの意味 ちゃんと 闪闪 烁烁 降下的 星光 決めなきゃいけないのかな むずかしいんだ 为何 如此寂寞 漂亮的 太过了
大家 应该在等着所以 うまく さわれない きみに(ふたり) 要回去吗? 抱着满天斗星 うまく はなせない わたし(なみだ) 摇摇 曳曳 正摇摆不定 振り向く その一瞬に(ぎゅっと ぎゅっと) 心情 相通 刚刚好 镶嵌 腕の中 すぐ 止まる時間 只愿再 两人独处 一下
直到魔法解开 きら きら ふる ひかり 大概 接下来也 和你(悄悄的) なぜか さみしい きれい すぎて 大概 接下来 我也(两人) 没问题的 みんな 待ってるはずだから 就算不逃跑 (悄悄地 悄悄地) 帰ろかな 星屑かかえて 就像从前一般 牵起了手 ゆら ゆら 揺れている 闪闪 烁烁 降下的 星光 きもち どうし ぴったり かさね 一边 收集 heart☆chase あと もうすこしだけ ふたりぼっち 大家 会露出笑容吗? 魔法解けるまで 做为伴手礼的 无数的斗星
摇摇 曳曳 正摇摆不定 たぶん これからも きみと(そっと) 心情 唉呀呀 慌乱着 唉呀呀 たぶん これからも わたし(ふたり) 但是 再一阵子 同样的早晨就会到来 だいじょうぶ にげなくても(そっと そっと) 那就是最棒的 むかしみたいだね 手をつないだ 闪闪 烁烁 heart☆chase
闪闪 烁烁 heart☆chase きら きら ふる ひかり 摇摇 曳曳 heart☆chase あつめ ながら はぁと☆チェイス 闪闪 耀耀 烁烁 みんな わらってくれるかな おみやげさ いっぱいの星屑 ゆら ゆら 揺れている きもち あれれ さわぐ あれれ でも もうすぐ おんなじ朝がくる それがいちばん
きら きら はぁと☆チェイス きら きら はぁと☆チェイス ゆら ゆら はぁと☆チェイス きら きら きら
|
|
|