|
- koyori Dramatic Walk (feat. 初音ミク) 歌词
- koyori
- 歩幅より少し狭い白線を
铃声响起时 踏过那 チャイムが鳴る頃 踏みしめてく 比步幅稍窄的白线 跳ね返る光 夕の黄金色 反射的阳关 夕阳的金色 滲む いつまでも残っていく 渗透其中 一直残留 Slow play Slow play 君を追いかけて 駆け出す私とローファー 追赶你的背影 Slow play Slow play 水溜り踏んで 舞い上がった雫が 踏过水滩 扬起的水花 世界を映し出すんだ 倒映出世界 顔上げた 溶ける陽だ 抬起头 看融入地面的太阳 往くのだろう 今日も別れを告げてく 是要过去吧 今天也在宣告离别 ズキンズキンと刻む この胸は何だ 疼痛不已 我的胸口怎么了 また明日 また会える 明天 还会再见 何れ来る 切ない涙の時を 总会迎来 难玩的时刻 思い描けないまま 私のDramatic Walk 无法随心所欲我的Dramtic walk
你理所当然地站在我身边 隣には君が当たり前にいる 推着自行车一起走在路上 自転車を降りて二人歩く 在分叉路上挥手说再见 分かれ道ここで "またね" と手を振る 即使忽然回头过去 你仍然笑容满面 ふと振り向いても 君は笑顔だ Slow down Slow down 但岁月在流逝 帆布鞋逐渐磨损 でも時は過ぎる 履き潰していくローファー Slow down Slow down 重生的花瓣飘落之时 夏天的气息 生まれ変わる花 舞い落ちたら夏の息吹きが 会再次到来 また巡るんだ 快要哭出来的 今すぐに泣きそうな 落日一边发出光芒一边消失 沈む陽は光を漏らして消える 伴装不知的月亮 犹如嘲笑一般 そ知らぬ月の顔 嘲笑うようで 我大喊不要走不要走不要走 行かないで行かないで行かないでと 回过神来已经用力牵住了你的手 気付いたら手をぎゅっとしてたよ 你同样握着我的手 握り返してくれた 二人でDramatic Walk 不要变成
黑白电影一般的回忆 モノクロテレビみたいな 莫非连如此美丽的景色 思い出なんかにならないで 也会逐渐褪色吗 こんなにこんなに綺麗な 抬起头 看见融入地面的太阳 景色でさえ 褪せていくのかな 是要过去了吧今天也在宣告离别 顔上げた 溶ける陽だ 疼痛不已 我的胸口怎么了 往くのだろう 今日も別れを告げてく 明天 还会再见 ズキンズキンと刻む この胸は何だ 总会迎来 难过的时刻 また明日 また会える 无法随心所欲的我的Dramatic Walk 何れ来る 切ない涙の時を 二人一起Dramtic Walk 思い描けないまま 私のDramatic Walk 只有现在的Dramaitc Walk 二人でDramatic Walk 我正在迈步 和你在一起 今だけDramatic Walk 歩いてるよ 君と
|
|
|