- ****** (Live) 歌詞 The Velvet Underground
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- The Velvet Underground ****** (Live) 歌詞
- The Velvet Underground
- (Reed)
我不明白我這要去哪裡 I don't know just where I'm going 但如果可能我要去那極樂園 But I'm gonna try for the kingdom, if I can 因為這讓我覺得自己像個男人 'Cause it makes me feel like I'm a man 當我把針劑注入自己的血管 When I put a spike into my vein 我告訴你,一切都大不一樣 And I'll tell ya, things aren't quite the same 我催促自己一路狂奔 When I 'm rushing on my run 感覺就像耶穌的兒子 And I feel just like Jesus' son 我想我只是不明白 And I guess that I just don't know 我想我只是不明白 And I guess that I just don't know 我已經做了那個偉大的決定
我要讓自己的生命化為虛無 I have made the big decision 因為血液已經開始流淌 I'm gonna try to nullify my life 它已經湧到注射器的瓶頸 'Cause when the blood begins to flow 我已臨近自己的死亡 When it shoots up the dropper's neck 你們現在已經不能幫我伙計們 When I'm closing in on death 還有你們這些花言巧語的漂亮姑娘也一樣 And you can't help me not, you guys 你們都可以滾開 And all you sweet girls with all your sweet silly talk 我想我只是不明白 You can all go take a walk 我想我只是不明白 And I guess that I just don't know 我希望自己在一千年前就已出生 And I guess that I just don't know 我希望自己航行在深暗的大海上
乘坐著巨大的帆船 I wish that I was born a thousand years ago 從一片大陸駛向另一片大陸 I wish that I'd sail the darkened seas 穿著水手的製服與帽子 On a great big clipper ship 遠離喧囂的大都市 Going from this land here to that 在這裡任何人都不能逃脫 In a sailor's suit and cap 所有這城市的醜惡 Away from the big city 不能逃出他自己和周圍的人 Where a man can not be free 哦我想我只是不明白 Of all of the evils of this town 哦我想我只是不明白 And of himself, and those around 請讓我死去 Oh, and I guess that I just don't know 是我的妻子我的生命 Oh, and I guess that Ijust don't know 因為我的血管中有條大道
通向我頭顱的核心 ******, be the death of me 然後我快樂並且死去 ******, it's my wife and it's my life 因為美妙的滋味開始流淌 Because a mainer to my vein 我就什麼都不在乎了 Leads to a center in my head 誰理會鎮上的一堆瑣事 And then I'm better off than dead 和所有那些狂言亂語的政客 Because when the smack begins to flow 和所有那些忙著打倒其他人的傢伙 I really don't care anymore 和所有堆積如山死屍 About all the Jim-Jim's in this town 因為美妙的滋味開始流淌 And all the politicians makin' busy sounds 我真的什麼都不在乎了 And everybody puttin' everybody else down 當在我血液裡流動 And all the dead bodies piled up in mounds 血液湧進我的腦子
感謝上帝我像死人一樣快活 'Cause when the smack begins to flow 感謝上帝我無知無覺 Then I really don't care anymore 謝謝你上帝我已經不再關切 Ah, when the ****** is in my blood 我想我只是不知道而已 And that blood is in my head 我想我只是不知道而已 Then thank God that I'm as good as dead Then thank your God that I'm not aware And thank God that I just don't care And I guess I just don't know And I guess I just don't know
|
|