最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

ランニング・ハイッ【渡部優衣】 ランニング・ハイッ【田村奈央】 ランニング・ハイッ【鬱原ゆう】

ランニング・ハイッ 歌詞 渡部優衣 田村奈央 鬱原ゆう
歌詞
專輯列表
歌手介紹
鬱原ゆう ランニング・ハイッ 歌詞
渡部優衣 田村奈央 鬱原ゆう
いっせーの!いっせーの!いっせーの!でDON!
準備好 準備好 準備好了就出發!
HEY! HEY! GET TO WIN!
HEY! HEY!奪取勝利!
HEY! HEY! GET TO WIN!
HEY! HEY!奪取勝利!
いっせーの!いっせーの!いっせーの!でDON!
準備好 準備好 準備好了就出發!
も~、ドキドキしちゃうよっ♪
真是的都已經心跳不已了吶♪
きっとはじまる期待感なんだね
一定是因為期待著開始什麼的吧
(さぁ、だれかな?イットーショウ!)
(那,中一等獎的會是誰呢!)
ねぇ、どうせなら狙っちゃえ!
我說,要做的話就盯著一等獎來吧!
だって、本気じゃなきゃ盛り上がんない
因為,不拿出真本事是炒不熱氣氛的啊!
(さぁ、だれかな?イットーショウ!)
(那,中一等獎的會是誰呢!)
並んでスタートライン、準備はオッケー?
排開在起跑線後,都準備好了嗎?
位置についてよーいドン!
站好自己的位置……出發咯!
いつか聞いた(だれか言ってた)
不知什麼時候聽到過(也不知道是誰說的)
「參加することに意義がある」
“只要參加了就有意義”
そうじゃない!そうじゃない!勝つため頑張ってる!
才不是!才不是呢!明明是為了勝利才能拿出乾勁的!
みんなWINNERになりたいの!
大家不都想要成為冠軍嘛!
Let's 競走!
來賽跑吧!
キャンディーなカラーのランニングシューズ、CUTE!
糖果色的運動鞋真是可愛!
しっかり地球を蹴っ飛ばし(GO! GO!)
要好好地把地球一腳踹開哦(GO!GO!)
太陽に照らされたTRACK to GOAL、DASH!
在太陽光描繪出的通往終點的道路上沖刺!
一秒を一瞬で置き去ってく(GO! GO!)
一秒不過是轉瞬之間就被拋在腦後的時間(GO!GO!)
思いっきり走っていくってね気分爽快
盡情地邁步奔跑吧是不是覺得心情很舒暢呢!
遠慮せずにヒートアップ! Woo YEAH!
不要多慮地繼續提高速度吧! Woo YEAH!
HEY! HEY! GET TO WIN!
HEY! HEY!奪取勝利!
HEY! HEY! GET TO WIN!
HEY! HEY!奪取勝利!
いっせーの!いっせーの!いっせーの!でDON!
準備好 準備好 準備好了就出發!
抜きつ抜かれつ大接戦のデッドヒート
你追我趕不分勝負的接近戰
最初のコーナーで橫一線
在第一個轉角的時候並排的時候
なんでか笑っちゃう、いわゆるランニングハイッ!ハイッ!
不止怎地笑了出來 這大概就是我心目中的賽跑吧 (嗨!嗨!)
さぁ、さぁ、だれが勝っちゃうの?
那麼那麼到底是誰能笑到最後呢
Run! Run! Run! Ru-Run! Run! Ru-Run! Run!
Run! Run! Run! Ru-Run! Run! Ru -Run! Run!
Run! Run! Run to (GOAL! GOAL!)
Run! Run! Run to (GOAL! GOAL!)
ほかのことなんかもう考えらんない(GET TO WIN )
其他的事情已經沒閒暇去考慮了(GET TO WIN)
Run! Run! Run! Ru-Run! Run! Ru-Run! Run!
Run! Run! Run! Ru- Run! Run! Ru-Run! Run!
Run! Run! Run to (GOAL! GOAL!)
Run! Run! Run to (GOAL! GOAL!)
自分の限界超えちゃって!
超越自己的極限吧!
いつか聞いた(だれか言ってた)
不知何時聽到的(也不知是誰說的)
「勝敗より大事なものがある」
“比起勝負還有更重要的東西”
そうかもね!そうかもね!でもこれやっぱレース!
或許是這樣吧!不過果然還是競賽第一!
みんなWINNERになりたいの!
大家都想要成為冠軍嘛!
Let's 競走!
來賽跑吧!
クールなカラーのランニングシャツ、CUTE!
顏色很酷的運動衫也很可愛!
空中で風を捕まえて(GO! GO!)
在空中捕捉流過的風(GO!GO!)
太陽に照らされたTRACK to GOAL、DASH!
在太陽光規劃出的通往終點的道路上沖刺!
遠くなっていくスターティングブロック(GO! GO!)
不斷遠離自己的起跑器(GO!GO!)
思いっきり腕振りまくっちゃえ気分爽快
盡情地揮舞自己雙手感覺很爽快吧?
もっと遠く、ヒートアップ! Woo YEAH!
朝著更遠的地方,HEAT UP! Woo YEAH!

YEAH! YEAH! YEAH! YEAH!…
YEAH! YEAH! YEAH! YEAH!…
不知何時聽到過的(不知是誰說出來的)
いつか聞いた(だれか言ってた)
“想要目睹最棒的景色”
「最高の景色が見たい」
就是這樣!就是這樣!就是為此而努力的!
そうなんです!そうなんです!そのため頑張ってる!
因為大家都以冠軍為目標嘛! Woo YEAH!
みんなWINNERになりたいもん! Woo YEAH!
在最後的轉角出現的瞬間、YES!
最終コーナーを曲がった瞬間に、YES!
要迎來最後的衝刺了哦!
ラストスパートをかけるんだ
無論何時何地我的回答都是YES!
いつだってどんなときだって、YES!
全力奔跑什麼的是理所當然!
全力疾走がアタリマエッ!
糖果色的運動鞋展現出的是可愛!
さぁキャンディーなカラーのランニングシューズ、CUTE!
好好地一腳踹開地球的引力吧! (GO!GO!)
しっかり地球を蹴っ飛ばせ (GO! GO!)
在陽光照耀的通往終點的道路上沖刺!
太陽に照らされたTRACK to GOAL、DASH!
一秒的時間一瞬之間就被拋在腦後(GO!GO!)
一秒を一瞬で置き去ってく(GO! GO!)
盡情地全力奔跑果然十分爽快!
思いっきり走り抜けていこう 気分爽快
直到終點之前都HEAT UP!
ゴールまでね、ヒートアップ!
早已停不下來地HEAT UP!
とまらないよ、ヒートアップ!
心中的鼓動也是HEAT UP!
ドキドキがもう、ヒートアップ!
HEY! HEY!奪取勝利!

HEY! HEY!奪取勝利!
HEY! HEY! GET TO WIN!
準備好!準備好!準備好了就出發!
HEY! HEY! GET TO WIN!
いっせーの!いっせーの!いっせーの!でDON!
渡部優衣
THE IDOLM@STER LIVE THE@TER FORWARD 01 Sunshine Rhythm

渡部優衣
熱門歌曲
> Brightest story
> ランニング・ハイッ
> ツッパリくんvs 関取マン(押本ユリ.Ver)
> ホワット・ア・ワンダプリ・ワールド!!
> “Your” HOME TOWN
> アラウンド・ザ・プリパランド!
> レインボウ・メロディー♪ -TV size-
> VOCALIZE
> 絵羽模様
> ドラマ vol.1
> カニ☆Do-Luck!
> オムオムライス
> メッセージ by みかん
> 沒落貴族のためのてーきゅう(完全版)
> Welcome!!
> ドラマ『壱の巻 手裏剣の段』
> ばいばい!また會う日まで
> Clover's Cry ~神と神降ろしの少女~
> うまぴょい伝説 (TV Size)
> ランニング・ハイッ
> Home is a coming now!
> ドラマ「Dear Trainer ~ウイニングチケット~」
> Dreamin'× Dreamin'!!
> ドラマ『Scene01:待ち時間は突然に』
> Welcome!! (Day2)
> ドラマ『弐の巻 水蜘蛛の段』
> うまぴょい伝説
> Eternal Harmony

渡部優衣
所有專輯
> THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 05 アイドルマスター ミリオンライブ!
> アイドルマスター ミリオンライブ! Blooming Clover 5 オリジナルCD
> THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION Vol.02
> ウマ娘 プリティーダービー ANIMATION DERBY 03 Special Record!Find My Only Way
> THE IDOLM@STER LIVE THE@TER DREAMERS 05
> THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION 04 Sunshine Theater アイドルマスター 日本武道館 會場限定CD 紅色
> THE IDOLM@STER THE@TER BOOST 01
> ウマ娘 プリティーダービー STARTING GATE 11
> THE IDOLM@STER LIVE THE@TER FORWARD 01 サンリズム・オーケストラ♪ (Brand New Ver.)
> ツッパリくん vs 関取マン
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )