|
- 尋々 吉原ラメント(Cover 重音テト) 歌詞
- 蛋包魚子 尋々
- 混 :三星堆工作室
江戶巷陌, ☾ 暝色沉沉。 唄 : 對著鏡子,抹上唇脂。 尋 蛋 有求必應,來者不拒。 々 × 包 閃著橙色光芒的花朵, 兔 魚 曾憧憬過也曾渴求過。 。 子 不知何時已變成憂鬱的花,
無人憐惜。 江戸の町は今日も深く 充滿虛假的戀愛, 夜の帳かけて行く 隨後就這樣擁抱我。 鏡向いて 紅を引いて 幾近悲傷地感受著, 応じるまま 受け入れるまま 吉原 今日仍下著大雨。 橙色 輝いた花 客官大人 求求您, 憧れてた 望んでいた 能否將我買下呢。 いつのまにか 藍色の花 一簾傘影作花影, けれど私 安くないわ 雨痕紛紛 似我憔悴。
車水馬龍,喧鬧嘈雜。
互相吸引,互舔傷痕。 . ↓ 我的心願 是有朝一日, . 咲 真 誰能將我帶出這個鳥籠。 のい何は 其實我早已經無處可歸 だて方た 可這鳥籠中的風景 けいだかだ 卻不知何時成了我僅有的慰藉 れたけの一 即使是充滿虛偽的戀愛卻停留在這一晚 どかにた人 雨水打在身上滴落在濕透的心上 。っめの 客官大人請你與我沉浸於這一夜的歡愉中吧 た、 所望見的斑痕一刀一刀刺痛了我的心
染著憂鬱的花朵,漸漸枯萎。 ✿原本只想做一朵只為一人綻放的花朵✿ 「歡迎光臨」
玩著戀人遊戲的夜晚,
喘息著發出「啊啊」的聲音。 廻 わ 幾近悲傷地感受著, し そ っ 吉原 今日仍下著大雨。 て い ち 充滿虛假的戀愛 , . 行 で の 運 隨後就擁我入懷中。 あ く 自 命 幾近悲傷地感受著, り の 歯 由 は 吉原 今日仍下著大雨。 ん で 車 を · 客官大人 求求您, す を 奪 · 能否將我買下呢。 。 い · 濕透的我就像紛紛綻放的雨傘之中,
飄零的雨。 ◈ 命運卻剝奪了我的自由◈ ◈ 它的齒輪將我無情碾碎◈
偽りだらけの戀愛 そして私を抱くのね 悲しいくらいに感じたふりの 吉原今日は雨 貴方様どうか私を 買っていただけないでしょうか 咲き出す傘の群れに 濡れる私は雨 ☾ 行きかう群れ賑わう聲が ひしめき合いもつれ合い 願うことはどうかいつか 鳥籠の外連れ出して
┏━┅┯━ ┅━┯━━━┯━━┓ ┃真は行くあてなど無くなって┋ ┇ しまいんしたのだけれど┃ ┠┄┄┼┄ ☾ ┄┼┄┄┨ ┃ ┆ 此方の籠の中┆ ┇ ┃ から見える景色だけは┃ ┠┄┄┼┄┄┄┼┄┄┄┼┄┄┨ ┃ わっちをいつなつ時も┃ ┃ 癒してくれるのでありんす┃ ┗━━┷┉━━┷━┅━┷━━┛
偽りだらけの戀愛そして私を買うのね 私に咲いた花びら濡れる心に降るは雨 貴方様どうか私と一夜限りの戯れを 望むシミの數が鈍く心に刺さる
×
憂いを帯びた花望む果てる 「ようこそおいでくんなまし」 ✿ . ❀ ❀ . ✿ ▷戀人ごっこの夜に ▷吐息「あっアッ²」と鳴かせて ▷悲しいくらいに感じたふりの ▷吉原今日も雨
″〃 ˊ″ 〃′ ′″〃″ 〃 ″偽りだらけの戀愛〃″ ´′ そして私を抱くのね″´′ 悲しいくらいに感じたふりの 〃′ 吉原今日は雨〃′ ˊ貴方様′どうか私を″ 買っていただけないでしょうか 咲き出す″〃傘の群れに ″〃濡れる′ 私は雨〃″
—————×————— ·END·
|
|
|