- Modest Mouse wicked campaign 歌詞
- Modest Mouse
- Well I just found the fence where I am going to lean
當我就快倒下的時候我才發現能倚靠的圍牆 Take my handkerchief out and rub my eyeglasses clean 掏出手帕來將眼鏡擦淨 So I just learned my face, but I forgot my name 才剛剛記起來我的臉,但我卻忘記自己的名字 Im gonna wear this smile like its some stupid toupee 我會像戴著愚蠢的假髮一樣掛著這張笑臉 And say 'Oh, thats too bad' 口裡念叨著:“哦,這太糟糕了” Oh, I just learned your face, but it is bound to change 噢,我才剛認得你的臉,但是它就快變得模糊 You can say what you want but try to think it my way 你想說什麼都可以,但試著按我的方式思考 And say 'Oh, this wicked campaign' 要說“噢,這是邪惡的活動” I said, 'Oh, this was not my plan' 我說“噢,這不是我計劃好的” You know Im a bastard and we only just met 我們認識時你就知道我是個混蛋 I guess I probably shouldnt wear this big old sign around my neck 我想我或許不應該掛這又老又大的東西再脖子上 Ive still got some opinions that Im willing to claim 我還有些想發表的意見 Im gonna carry them around like theyre some wicked campaign 我會帶著他們就像他們是邪惡的活動 I started the debate, but now Im sure I cant win 是我發起的辯論,但我現在才知道我根本贏不了 I should, I probably should just exit the same way I came in 或許,我或許應該終結那我來時的路 Well counted, calculator, you didnt calculate this 千算萬算,計算機,你也沒算到這 That theres a lot more nothing than you knew exists 沒有任何你知道的意外的存在了 'Oh, this wicked campaign' “噢,這邪惡的活動” I said, 'Oh, this was not my plan' 我說:“噢,這不是我計劃好的” 'Oh, this wicked campaign' “噢,這邪惡的活動” Every day is a wicked campaign 每天都是個邪惡的活動 Well I just found the fence where I am going to lean 當我就快倒下的時候我才發現能倚靠的圍牆 Take myhandkerchief out and rub my eyeglasses clean 掏出手帕來將眼鏡擦淨 And just wait, and just wait, and wait, wait, wait 等待,只是等待,等待,等待 Im not dead but I misplaced the will 雖然我沒死,但我卻把這片心意放錯了地方 Im gonna wear this smile like its a $100 bill and just wait 我會掛著這片笑容,就像這是一百塊錢,但我卻不去撿 Im not a doctor, but Ill sell you an itch 我不是個醫生,但我要賣你一點癢癢 I could apologize, but then a bit more nothing exists 我可以道歉,但那以後就什麼都不存在了 The worlds got plenty of good and bad liars 這世界有太多是是非非的謊言 But our lies should come with chariots and choirs 但是我們的謊言應該隨著戰車和合唱到來 Singing, 'Oh, things are not so bad' 高唱著, “噢,事情沒有那麼糟” And we sing, 'Oh, its our wicked campaign' 我們一起唱著“噢,這是我們邪惡的活動” And they sing, 'Oh, things are not so bad' 我們一起唱著“噢,這是我們邪惡的活動” We sing, 'Oh, what a wicked campaign' 我們唱,”噢,多麼邪惡的活動啊“
|
|