- Michael Jackson Monkey Business 歌詞
- Michael Jackson
- Monkey Business
騙人把戲 Michael Jackson ♥邁克爾杰克遜♥ Well, Lord have mercy 呵!上帝仁慈點吧 Well, Lord have mercy 呵!上帝仁慈點吧 This ain't no good for me 這不只是對我不好 This ain't no good for me, baby 這不只是對我不好,寶貝 Well, Lord have mercy 呵!上帝仁慈點吧 Well, Lord have mercy 呵!上帝仁慈點吧 Ain't no good for me, baby 不只是對我不好,寶貝 Tell me what's goin' down, baby 告訴我什麼被毀掉了?寶貝 Every time I wanna say it, it is 每次我都想要說口,說出來 Just too much for me 這對我而言太過分了 I don't ever wanna say it cause of 我從未說出來是因為 All the blasphemy 這都是對上帝的褻瀆 Everybody's doin' it to somebody's love 每個人都為了向別人獻媚而做事 In sight of me 在我看來 I might tell on you 我可以告訴你 Don't you start no stuff with me 你不是一開始就對我虛情假意的嗎? Your brother's gone and kissed 你兄弟的去世了 The mother in law 因為他吻了他的岳母 I might tell Dad about what I saw 我或許會告訴爸爸我看到了什麼 I caught your mother, she doin' a dude 我看到你母親和其他花花公子亂搞的場面 You can't like it that I'm lookin' right at you 你不可能喜歡這樣因為我在正視於你 Stop it, it's too much 停止吧,這太過了 Monkey business goin' down 騙人的行為應該被制止了 Well, Lord have mercy 呵!上帝仁慈點吧 Well, Lord have mercy 呵!上帝仁慈點吧 Don't be callin' out 'mercy me' (Don't be callin' out 'mercy me') 別總是喊著寬恕我吧( 別總是喊著寬恕我吧) Don't be callin' down, baby (Don't be callin' out mercy) 別奢求饒恕,寶貝(別總要求被寬恕) Well, Lord have mercy 呵!上帝仁慈點吧 Even burst the breast 已至你的心緒受到衝擊 Don't be callin' out 'mercy me' (Don't be callin' out 'mercy me') 別總是喊著寬恕我吧( 別總是喊著寬恕我吧) Don't be goin' down, babe (Don't be callin' out 'mercy') 別奢求饒恕,寶貝(別總要求被寬恕) Everytime I wanna say it, it is 每次我都想要說口,說出來 Just too much for me 這對我而言太過分了 Everybody's doin' it to somebody's love 每個人都為了向別人獻媚而做事 It seems to me 在我看來 I just can't believe the things I'm seein' 我都無法相信我所看到的 So just let it be 所以就這樣吧 I might tell on you 我可以告訴你 So don't you start no stuff with me 難道你不是一開始就對我虛情假意的嗎? Your brother's gone and kissed 你的兄弟去世了 The mother in law 因為他吻了他的岳母 I might tell Dad about what I saw 我或許會告訴爸爸我看到了什麼 I caught your mother, she doin' a dude 我看到你母親和其他花花公子亂搞的場面 You can't like it that I'm lookin' right at you 你不可能喜歡這樣因為我在正視於你 Stop it, it's too much 停止吧,這太過分了 Monkey business goin' down 騙人的行為應該被制止了 I read the paper and I can't believe what's goin' round 我讀著報紙我簡直不敢相信周圍發生的一切 Somebody's doin' it to somebody's up, somebody's down 有些人偷雞摸狗隻是為了讓某些人爬上去,某些人摔下來 The government won't pay my taxes and I'm really mad 政府不付與我稅款我真的要被逼瘋了 My mouth might let it be 我嘴裡可能開始胡說八道了 So don't you monkey shy with me 所以你這個騙子就別對我裝靦腆了 Your brother's gone and kissed 你的兄弟去世了 The mother in law 因為他吻了岳母 I might tell Dad about what I saw 我或許會告訴父親發生了什麼 I caught your mother, she doin' a dude 我看到了你媽媽和花花公子亂搞的場面 You can't like it that I'm lookin' right at you 你可能不太喜歡這樣因為我在正視於你 Your brother's gone and kissed 你的兄弟去世了 The mother in law 因為他吻了岳母 I might tell Dad about what I saw 我或許會告訴父親發生了什麼 Your brother didn't make a nickle, or dime too 你的兄弟沒有五分錢甚至一角 Sittin ' around tellin' how he did it to you 告訴人們他對你做了什麼 Stop it, it's too much 停止吧,這太過分了 Monkey business goin' down 騙人的行為應該被制止了 (Monkey business goin' down) 騙人的行為應該被制止了 (Monkey business goin' down) 騙人的行為應該被制止了 (Monkey business goin' down) 騙人的行為應該被制止了 (Monkey business goin ' down) 騙人的行為應該被制止了 (Monkey business goin' down) 騙人的行為應該被制止了 (Monkey business goin' down) 騙人的行為應該被制止了 (Monkey business goin' down) 騙人的行為應該被制止了 (Monkey business goin' down) 騙人的行為應該被制止了
|
|