|
- 夏川りみ 微笑みにして(RiMidori ver.) 歌詞
- 辛島美登裡 夏川りみ
睡吧、睡吧、幸福的事也好
哀傷的事情也好用微笑去面對吧 眠れ、眠れ嬉しいことも 遇到美麗的東西時 哀しいことも微笑みにして... 想要誰在旁邊呢
獨自一人來到這世界又獨自一人的死去 きれいなものに出逢うと 因為知道 誰か隣に欲しくなるのは 對著藍色的天空藍色的大海 一人で生まれ一人で死んでゆくこと 赤腳在散佈的星沙之上 知っているから 為了誰?又為了什麼?
安靜的合上眼睛 青い空青い海に 睡吧、睡吧、幸福的事也好 素足に広がる星の砂 哀傷的事情也好用微笑去面對吧 だれのため? なんのため? 人啊、人啊、相逢與別離 靜かに瞳を閉じて 重複的時候就會變得幸福呢
每個人都會獲救 眠れ、眠れ嬉しいことも 餵、如果這顆星星正在轉動的話 哀しいことも微笑みにして 沉沒的夕陽一定... 人は、人は出會いと別れ 在別的黑夜變成朝陽 繰り返しながら幸せになれるね 每當踩下的時候都會吱吱的叫
輕輕地鼓勵星沙 誰もが救われるはず 在白色的城市徬徨著 ねぇこのほしが回ってるなら 誰都在尋找著道路 沈んだ夕陽はきっと 去吧、去吧、開心的事也好 別の闇夜の朝陽になる 傷心的事也好,用微笑去面對
雨也好,風也好、一邊接受著 踏むたびにきゅっと鳴いて 強壯的璀璨的...像一朵紅花一樣的 やさしく勵ます星の砂 唱吧、唱吧、開心的事也好 白い都會(まち) 徬徨って 傷心的事也好,用微笑去面對 誰もが道を探すの 愛啊、愛啊、把眼淚的顆粒
包入海...多麼的溫暖啊 行こう、行こう嬉しいことも 哀しいことも微笑みにして 雨も、風も受けとめながら 強く輝く... 紅い花のように
歌おう、歌おう嬉しいことも 哀しいことも微笑みにして 愛は、愛は涙の粒を 包み込む海... なんてあたたかい
|
|
|