- TWiCE BETTER 歌詞
- TWiCE
- Oh better
你是如此美妙 Oh better 讓我倍感美好 お互いの夢追いかけて過ごす日々 追逐彼此的夢想度過的每一天 電話越しの君はいつも優しくて 電話那頭的你總是如此的溫柔 だけどそばにいられたらなんて 但也會想若能在你身邊該多好 (I want you now, I need you now) (此刻的我無比渴望著你) 強がってみても隠せないからOh baby 即便試圖逞強也還是無法隱藏Oh baby (I know the way) (我知道應該怎麼做) ホントの心二人でシェアして 我們相互分享真心 どんなことだって 無論大事或是瑣事 (Oh better, oh better) (你能讓之好上加好) 君の聲不安も涙も 你的聲音讓我的不安淚水 溶かしていくの 也漸漸地融化消弭 “Cause you make it better 君だからBetter 因你讓我感覺更加美好因為是你讓我變得更好 So no one, no one 他にはいないの 除你之外沒有人可以做到 Better 待ち焦がれてる 對更美好的未來充滿期待 もうcan't lie, won't lie 抑えないno more 無法再欺騙自己不會再自欺欺人這份感情已經再也難以克制 Ooh-la-la-la, ooh-la-la-la-la Oh, ooh-la-la-la 踴るMy heart 我的心開始起舞 No one, no one, no one, no one 你的愛無人能及 いつだってBetter 無論何時倍感美好 君がいるから 因為有你在我的身邊 戀愛Miss you 連絡ミス 吶我好想你長時間沒有聯繫 続くとへこんだ超Big issue 讓我失落沮喪這可是個超級大問題 突然電話の著信It's you 突然電話鈴聲響起是你打來的 君の聲開くとIt's all better 聽到你的聲音能舒緩我的情緒 So good 文句なしでMy knight 你是如此美好不接受反駁我的騎士 ビタミンみたいSo bright 你就像是我的維他命不可缺失 With you 何事も 和你在一起任何事情 ブラスになるよ 都會變得美好 ホントの私教えてくれた 是你告訴我做真實的自己 どんな時だって 無論何時 (Oh better, oh better) (倍感美好) 風船みたいに君への思いが 對你的思念如同氣球一般 膨らんでく 越發的膨脹 'Cause you make it better 君とならBetter 因你讓我感覺更加美好和你在一起能變得更好 向かい風力に変えて 迎面拂來的風也變成我的力量 Better まだまだ行ける 讓我感覺良好讓我走得更遠 ゴールで會おう祈るよGood luck 在終點相見吧願好運與你常在 Ooh-la-la-la, ooh-la-la-la-la Oh, ooh-la-la-la 揺れるMy heart 我的心開始動搖 No one, no one, no one, no one 你的愛無人能及 いつだってBetter 無論何時倍感美好 君がいるから 因為有你在我的身邊 Your love for me 你傾注在我身上的愛意 止まらない時のように 就像時間一樣不會停止 未來へ 步履不停地 向かおうoh, oh 邁向未來吧 嬉しいこと悲しいこと 開心的事情傷心的事情 寫真みたいに覚えておこう 都如同照片一般刻入腦海 君に會えた時全部 在見到你的那一刻全部 鮮やかに伝えられるよ 一五一十地向你傳達 毎日がんばるだっていいよ 不必強迫自己每天都要竭盡全力 甘えたい時はSay so 在你想依賴我的時候我會對你說 I will be your shining light 我會成為將你明亮照耀的那道光 'Cause you make it better 君だからBetter 因你讓我感覺更加美好因為是你讓我變得更好 So no one, no one 他にはいないの 除你之外沒有人可以做到 Better 待ち焦がれbetter 對更美好的未來充滿期待 もうcan't lie, won't lie抑えないNo more 無法再欺騙自己不會再自欺欺人這份感情已經再也難以克制 Ooh-la-la-la, ooh-la-la-la-la Oh, ooh-la-la -la 踴るMy heart 我的心開始起舞 No one, no one, no one, no one 你的愛無人能及 いつだってBetter 無論何時倍感美好 君がいるから 因為有你在我的身邊
|
|