|
- 泰民 I'm Crying (Korean Ver.) 歌詞
- 泰民
- 編曲:Yumiko Okada / Grace Tone / Hide Nakamura / Kevin Charge
가라앉은정적속 安靜的寂靜中 텅비어버린방에울리는심장소리 空蕩蕩的房間裡響起的心跳聲 외로움으로애타게노래하듯 似在用孤單急切歌唱 우는창밖의이빗소리 窗外哭泣的這雨聲 이젠너는없다고 在說現在你不在 너는없다고맘을달래보지만 雖然試著安慰自己你已不在 여전한네잔상을쫓아야하는걸 卻依然追尋著你的影子 Ah 차가운빗속에서젖어떨던너의 啊觸摸到在寒冷的雨中淋濕的你的 그조그맣던어깨에닿았던그날이 瘦弱的肩膀的那天 내겐아직어제의일인것같은데 對我來說恍如昨日 Im crying Im crying 我在哭泣在哭泣 Im crying cause I miss you 因為想你而流淚 너의눈동자는 你的眼睛 이젠나를보지않잖아 現在已不再看我 유리처럼투명히 如玻璃般透明 통과시킬뿐이잖아Ah 穿過我而去 제발부탁이니까 내게돌아와 請你回到我身邊 차라리내곁에서날힘들게해줘 寧肯讓你在我身邊折磨我 내가널포기할수있게 我無法放棄你 네맘 속엔멎는법을 淋濕你的心的 잊은듯내리던비 不知停歇的雨 너의우산이되지못한 無法成為你的傘的 부족했었던나 不足的我 그치지않는비를향한노래 向著不停歇的雨唱 사랑한다고 我愛你 네눈물을알면서도모른척 假裝不知道你流淚 무심히외면했던순간도 冷漠地迴避的瞬間 내멋대로혼자그린미래만을향해 追求著我自私地獨自規劃的未來的 달려가던마음도 我的心 이젠오직너만이오직너만이 現在只有你只有你 내가원한모든것 我想要的一切 이제서야알것같아 我直到現在才明白 난너의마음을 你的心 Ah 아득히번져가는당연했던우리 啊理所當然朝著遙遠的未來奔跑過的我們 늘따스하게왼손을채워주던온기 一直溫暖著左手的溫度 아직내가슴이널기억하잖아 我的心臟一直記得你 Im trying Im trying 我在哭泣在哭泣 Im trying to forget you 因為想你而流淚 모든기억들을가슴에담아두고싶어 想把所有回憶留在心裡 젖은머리카락의향기 濕淋淋的頭髮的香味 살짝스쳐 갈때Ah 擦肩而過的時候啊 제발부탁이니까한번이라도 可不可以哪怕就一次 너의손을잡고다시걷게된다면 如果可以牽著你的手並肩 달라진날맹세할텐데 脫胎換骨的我發誓 어느새내맘에도 不知何時在我心裡 멈추지않는빗소리 永不停止的雨聲 영원하게만느껴지는너 없는시간도 時時刻刻能感覺到你的 그치지않는비를향한노래 向著不停歇的雨唱 사랑한다고 我愛你 너도어딘가에서같은 하늘을보겠지 也許你也會在同一時刻的某個地方和我看著同一片天空吧 마치네사랑을닮은듯 就像你的愛一樣 따뜻한비가내려와 雨溫暖地下著 슬픈맘도 受傷的心 후회도모두천천히흘려보내줘 和後悔都慢慢地流下 Im crying Im crying 我在哭泣在哭泣 Im crying cause Im missing you 因為想你而流淚 이런내맘속에내리는비 在我心裡下的雨 언젠가는멈출거야그때 總會停那時 너의 눈동자는지금어딜향해있는지 你的眼睛現在在看向某個地方吧 유리처럼투명한그눈빛도여전한지Ah 如琉璃般透明的眼神一如既往啊 제발부탁이니까내게 돌아와 請你回到我身邊 차라리내곁에서날힘들게해줘 寧肯讓你在我身邊折磨我 내가널포기할수있게 我無法放棄你 네맘속엔 멎는법을 淋濕你的心的 잊은듯내리던비 不停歇的雨 너의우산이되지못한 無法成為你的傘的 부족했었던나 不足的我 그치지않는비를향한노래 向著不停歇的雨唱 사랑한다고 我愛你
|
|
|