|
- 柴咲コウ 若者のすべて 歌詞
- 柴咲コウ
盛夏最熱的時節已經過去 真夏のピークが去った 天氣預報員在電視裡如是說道
即便如此這條街上 天気予報士がテレビで言ってた 依然給人感覺
沒有靜下來 それでもいまだに街は 下午五點的鬧鈴
不知為何響徹我心頭 落ち著かないような 你憑著簡單的命運兩個字
讓我依舊蒙在鼓裡 気がしている 這是今年最後一次的煙火吧
不論過去多少年都還會記得嗎 夕方5時のチャイムが 不會吧不會的吧
肯定不會的 今日はなんだか胸に響いて 如果再次相見是否還能說出那句話
閉上雙眼往事浮現於腦海 「運命」なんて 我知道這世界的約定 便利なものでぼんやりさせて 遵從著又再次回到原點
街頭的點點燈火 最後の花火に今年もなったな 一個個都在催促著路人加快腳步
突然想找回中途斷掉的夢想 何年経っても思い出してしまうな 這是今年最後一次的煙火吧 ないかなないよな 不論過去多少年都還會記得嗎 きっとねいないよな 不會吧不會的吧
肯定不會的 會ったら言えるかな 如果再次相見是否還能說出那句話
閉上雙眼往事浮現於腦海 まぶた閉じて浮かべているよ 帶著些許傷痛
我依舊邁開步伐 世界の約束を知って 這是今年最後一次的煙火吧
不論過去多少年都還會記得嗎 それなりになってまた戻って 不會吧不會的吧
這肯定是開玩笑 街燈の明かりがまた 這可怎麼辦怎麼辦呢
不知道該說些什麼 一つ點いて帰りを急ぐよ 待最後的煙火消失之後
我們是否會變成另一個人 途切れた夢の続きをとり戻したくなって 再次一同仰望同一片天空
最後の花火に今年もなったな
何年経っても思い出してしまうな ないかなないよな
きっとねいないよな
會ったら言えるかな
まぶた閉じて浮かべているよ
すりむいたまま
僕はそっと歩き出して
最後の花火に今年もなったな
何年経っても思い出してしまうな ないかなないよな
なんてね思ってた
まいったなまいったな
話すことに迷うな 最後の最後の花火が終わったら
僕らは変わるかな
同じ空を見上げているよ
|
|
|