- Jorge Drexler Telefonía 歌詞
- Jorge Drexler
- Que viva la telefonía
電話通訊萬歲 En todas sus variantes 不論何種形式 Pensando estaba que te me escabullías 我曾想著你偷偷離我而去 Cuando vi tu nombre en la llamada entrante 那時我在來電記錄裡看見你的名字 Bendita cada onda, cada cable 每一縷電波和纜線都神圣美好 Bendita radiación de las antenas 天線放出的輻射亦獲上天祝福 Mientras sea tu voz la que me hable 只要那曾與我交談的是你的聲音 Como me hablaste hace un minuto apenas 正如你在一分鐘前同我交談那樣 Te quiero, te querré, te quise siempre 我愛著你,我將始終愛你,我曾愛你良久 Desde antes de saber que te quería 這甚至在我察覺到曾愛上你之前 Te dejo este mensaje simplemente 我給你草草留下這條消息 Para repetirte algo que yo sé que vos sabías 為的是告訴你,料想你早就知道的一些事情
請原諒我執意讚美電子通信 Perdonen en que insista en elogiar las telecomunicaciones 即使每個人都覺得 Aunque todos creen 已經有了新的發明 Que han inventado algo 歌謠也依舊沿用著從前的旋律 Y siguen siendo las mismas las canciones 紙莎草製的煙卷如此美好 Benditos los rollos de papiro 酒吧里的餐巾紙多麼可愛 Benditas las servilletas de los bares 一直留藏著我們的嘆息 Que han guardado idénticos suspiros 自從當年那些歌聲響起 Desde el cantar de los cantares 我愛著你,我將始終愛你,我曾愛你良久 Te quiero, te querré, te quise siempre 這甚至在我察覺到曾愛上你之前 Desde antes de saber que te quería 我給你草草留下這條消息 Te dejo este mensaje simplemente 為的是告訴你,料想你早就知道的一些事情 Para repetirte algo que yo sé que vos sabías 不眠之夜縮寫代號
多少秘事風流詩行 Noches en vela, nombres en clave 與千遍狂妄自白 Cuentos secretos, versos galantes 千年時光過去,愛侶們紛紛改名換姓 Mil confesiones delirantes 他們改頭換面,但這條消息亙久不變 Pasan los milenios cambian los nombres de los amantes 我愛著你,我將始終愛你,我曾愛你良久 Cambian el atuendo pero el mensaje sigue siendo 甚至在我察覺到曾愛上你之前 Te quiero, te querré, te quise siempre 我給你草草留下這條消息 Desde antes de saber que te quería 為的是告訴你,料想你早就知道的一些事情 Te dejo este mensaje simplemente 我給你草草留下這條消息 Para repetirte algo que yo sé que vos sabías 為的是告訴你,料想你早就知道的一些事情 Te dejo este mensaje simplemente (原滾動歌詞由Bonita Carmen製作) Para repetirte algo que yo sé que vos sabías Irc de Bonita Carmen
|
|