最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

能成為陌生人嗎(Cover 臉紅的思春期二十歲)【Bom町】 能成為陌生人嗎(Cover 臉紅的思春期二十歲)【李維特特特】

能成為陌生人嗎(Cover 臉紅的思春期二十歲) 歌詞 Bom町 李維特特特
歌詞
專輯列表
歌手介紹
李維特特特 能成為陌生人嗎(Cover 臉紅的思春期二十歲) 歌詞
Bom町 李維特特特
編曲:Vanilla Man
쉴새없이울려대던
一刻都沒休息鈴聲一直響起
내전화기는잠잠해져가
終於我的電話機漸漸平息了
할말을잃은것같아
似乎還漏掉了一些要說的話
정신없이쏟아내던
無精打采傾瀉而出的
그모진말들주워담지는못해
那些殘忍的話卻一發不可收拾
아마날떠날것같아
大概你會就此而去
난너를지울수있을까
我能否將你抹去呢
그저한순간에
只是在那一瞬間
우린남이될수있을까
我們也會成為陌生人嗎
쉽지않을걸알지만
雖然也知道這並不容易
좋았던날도많았지만
雖然也擁有著許多美好的時光
되돌리기엔멀리와버린걸까
回到過去已經遙不可及了嗎
난너를지울수있을까
我能否將你抹去呢
우린남이될수있을까
我們也會成為陌生人嗎
눈물조차흐르지않아홧김에
就連眼淚都流不下來了
던져망가진내폰
一氣之下我摔壞了我的手機
마치날보는것 같아
好像是在看著我
예전과달리잦아진끝이없는
好像沒有尋找到與以往不同的結果
듯한감정싸움에
在感情糾紛中
이제 난지친것같아
現在的我已經筋疲力盡
난너를지울수있을까
我能否將你抹去呢
그저한순간에
只是在那一瞬間
우린남이될수있을까
我們也會成為陌生人嗎
쉽지않을걸알지만좋았던
雖然也知道這並不容易
날도많았겠지만
雖然也擁有著許多美好的時光
되돌리기엔 멀리와버린걸까
回到過去已經遙不可及了嗎
괜찮은척해도먹먹해진기분은
就算是假裝沒事了心情也是很糟糕
진해져만가떨쳐내려
更糟糕了就離開吧
괜히웃어보아도
縱然還在笑著
숨길수없는걸이별이오는걸
無法隱藏離別還是來到了
우리의시간은멈춰버린걸
我們一起的時間就此停駐
난너를지울수있을까
我能否將你抹去呢
우린남이될수있을까
我們也會成為陌生人嗎
난너를지울수있을까
我能否將你抹去呢
그저한순간에우린남이될수있을까
只是在那一瞬間我們也能成為別人嗎
쉽지않을걸알지만
雖然也知道這並不容易
좋았던날도많았지만
雖然也擁有著許多美好的時光
되돌리기엔멀리와버린걸까
回到過去已經遙不可及了嗎
난너를지울수있을까
我能否將你抹去呢
우린남이될수있을까
我們也會成為陌生人嗎
We loved we loved we loved
We loved we loved we loved
Bom町
能成為陌生人嗎(We loved)

Bom町
熱門歌曲
> 不要回來了
> 끝이라고 말하지 마(Feat. 李維特特特)
> 能夠成家嗎(장가갈 수 있을까)(翻自 咖啡少年)
> nostalgic night(그리운 밤)
> Remember(翻自 溫拿)
> 只有我不行的戀愛(翻自 臉紅的思春期)
> ติดกับ(靠近你)
> 이리와봐(Come Here)
> 能成為陌生人嗎(Cover 臉紅的思春期二十歲)
> 適合下雨天聽的歌(Rain Song)
> 在搖曳的花叢中感受到你的洗髮香(翻自 SAya)
> 그림자(影子) 【Wanted OST Cover】
> Hug(품)(翻自 臉紅的思春期)
> 心光(下一站是幸福 幸福主題曲)(翻自 胡夏)
> 어색한 사이(尷尬的關係)(翻自 Shofar Music)
> 그림자 (影子乾音Ver.) 【Wanted OST Cover】
> 作為怪物(翻自 Wu&Lee)
> ขอ(願你) (Ost.Love By Chance)
> 피 땀 눈물(血汗淚)【防彈少年團cover】
> Stay With Me (翻自 燦烈、Punch)
> Rollin'(翻自 Brave Girls)
> เพราะเราคู่กัน(阻擋我的愛佳偶天成)(翻自 Bright Vachirawit)
> OCEAN VIEW(翻自 Rothy)
> 크리스마스 노래(Christmas Song)
> Monster(翻自 RV小分隊)
> 蝴蝶與貓(나비와 고양이)(翻自 臉紅的思春期)

Bom町
所有專輯
> 只有我不行的戀愛
> 怎麼會愛上離別呢,只是愛著你 (Cover.樂童音樂家)
> 不要回來了
> 在搖曳的花叢中感受你的洗髮香
> 蝴蝶與貓(나비와 고양이)
> Rain Song
> Something (Cover.我的ID是江南美人OST)
> 能成為陌生人嗎(We loved)
> 다시 너를(再次見到你)
> Blue lover
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )