- Sarah Brightman Forbidden Colours 歌詞
- Sarah Brightman
- The wounds on your hands never seem to heal
您掌心的傷痕或將永不癒合 I thought all I needed was to believe 我需做的也只有篤信 Here am I, a lifetime away from you 此刻,我與您已是生死相隔 The blood of Christ, or the beat of my heart 是基督的鮮血,抑或是我的心跳 My love wears forbidden colours 我的愛覆著一抹禁色 My life believes 我的信仰延續一生 Senseless years thunder by 了無意義的年歲滾滾逝去 Millions are willing to give their lives for you 成千萬人甘願為您奉獻生命 Does nothing live on? 難道就沒有什麼留存下來嗎? Learning to cope with feelings aroused in me 漸漸熟習壓抑心中升騰的感情 My hands in the soil, buried inside of myself 雙手埋入土中,亦埋葬了自己的內心(照應電影原著小說《種子與播種者》) My love wears forbidden colours 我的愛覆著一抹禁色 My life believes in you once again 我願再度以一生篤信 I'll go walking in circles 我願走入這輪迴(指電影中在他人心中種下種子的傳遞) While doubting the very ground beneath me 儘管質疑著腳下的這片土地(指電影中呈現的文化衝突) Trying to show unquestioning faith in everything 盡力展現對萬物不可動搖的信念 Here am I, a lifetime away from you 此刻,我與您已是生死相隔 The blood of Christ, or a change of heart 是基督的鮮血,抑或是我的心跳 My love wears forbidden colours 我的愛覆著一抹禁色 My life believes 我的信仰延續一生 My love wears forbidden colours 我的愛覆著一抹禁色 My life believes in you once again 我願再度以一生篤信
|
|