|
- Weaver Shall we dance 歌詞
- Weaver
- Shall we dance
WEAVER
「活著就是幸福」 「生きてるだけで幸せ」と 這個時代總是這樣告訴我們 時代はいつだってそう言った 但是在這裡
僅憑希望是無法得到救贖的 だけどここで生きることは 場面話就是場面話 希望だけじゃ救われない 只是坐著什麼也不去做 綺麗事は綺麗事で 只有在世界被侵染的夜晚 ただそこに居座り何もしないから 才能看到閃爍的星
發出聲音令人吃驚 世界を染めた夜だけに 這是被所有人放棄的歌曲啊 輝く星があるという 語言已睡去
在這樣的夜晚 聲に出せば呆れるような 我們能跳支舞麼 誰もが諦めた歌さ 牽著手隨著燈光 言葉はもう眠りにつく 忘記一切愛上這一刻 こんな夜は 為快樂歡呼
那裡有眼淚 Shall we dance 即使不知溫柔該向何處 手を引こう光へとエスコート 遵從你的內心就好 全てを忘れてこの今だけを愛して 侵染世界的黑暗 Shout for joy 也能放射如此耀眼的光輝 涙はそこにあって優しさ 發出聲音令人吃驚 行き先など知らなくていい 這是誰都沒聽過的歌曲啊 君は心に従え 這歌曲不是為了說服別人
只是訴說著愛的詩篇 世界を染めた闇でさえ 我們能跳支舞麼 輝く光があったという 我如此盼望這一刻
心中融進了喜悅 聲に出せば呆れる程に 情歌已經死去 誰もが知っていた歌さ 誰唱起這首歌的時候 説き伏せる為の言葉じゃない 出生在這個時代的你 愛の詩を 也變成了一顆星
我們能跳支舞麼 Shall we dance 連傷痛眼淚也都已枯竭 どれほどこの時を望んだろう 即使如此也要活下去 心の隙間に喜びを詰め込んだら 這個時刻就是那樣做的理由
為快樂歡呼 Love song's dead! 在痛苦之上佇立 誰かがそう歌ったその時も 伸出雙手 その時代に生まれ落ちた君が 我們能跳支舞麼 一粒の星に 和我一起跳起來吧
小小的手如今已經自由了 Shall we dance 抓住什麼好呢 傷つき涙は枯れ果てた 遵從你的內心就好 それでも生きてく 理由になるこの現在(とき)を Shout for joy 痛みの上に立って生きている その手をほら突き出して Shall we dance 踴ろう僕と一緒に踴ろう 小さな手は今自由だ 何を、摑めばいい? 君は君の心に従え
|
|
|