最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

初めての戀が終わる時【ChouCho】

初めての戀が終わる時 歌詞 ChouCho
歌詞
專輯列表
歌手介紹
ChouCho 初めての戀が終わる時 歌詞
ChouCho
はじめてのキスは涙の味がした
初吻有眼淚的味道
まるでドラマみたいな戀
就像是戲劇般的戀愛
見計らったように
就像是計算好似的
発車のベルが鳴った
發車的鈴響了


冷たい冬の風が頬をかすめる
冰冷的冬風吹過臉頰
吐いた息で両手をこすった
用自己的氣息搓著雙手
街はイルミネーション
街道的霓虹燈
魔法をかけたみたい
像被施了魔法
裸の街路樹キラキラ
裸枝的路樹閃閃發光

どうしても言えなかった
怎麼都說不出來
この気持ち押さえつけた
這份心情被壓住
前から決めていた事だから
從以前就已經決定好了
これでいいの
這樣就好了
振り向かないから
我不會回頭

ありがとうサヨナラ
謝謝再見
切ない片思い
哀傷單戀
足を止めたら思い出してしまう
停下腳步就會想起來
だから
所以
ありがとうサヨナラ
謝謝再見
泣いたりしないから
我不會哭泣
そう思った途端にふわり
同時突然
舞い降りてくる雪
飄下的雪
觸れたら溶けてきえた
一碰融化消失


駅へと続く大通り
往車站的路
寄り添ってる二人楽しそう
互相依靠的兩人好高興的樣子
「ほら見て初雪!」
「你看是初雪!」
キミとあんな風になりたくて
好想和你變成那樣
初めて作った
第一次
手編みのマフラー
自己編的圍巾

どうしたら渡せたんだろう
要怎麼交給他呢
意気地なし怖かっただけ
沒只是在害怕
思い出になるなら
如果能為回憶
このままで構わないって
這樣就好了
それは本當なの?
那是真的嗎?

ありがとうサヨナラ
謝謝再見
いつかこんな時が來てしまうこと
這時候總是會到來的
わかってたはずだわ/
應該要知道
なのに
可是
ありがとうサヨナラ?
謝謝 再見?
體が震えてる
身體在顫抖
もうすぐ列車が來るのに
列車就快來了
それは今になって
那現在才
私を苦しめる
讓我痛苦

繋がりたい
想要繫著
どれほど願っただろう
是多麼的希望呢
この手は空っぽ
這隻手是空的
ねえサヨナラってこういうこと?
吶 再見是什麼意思?

...music...

行かなくちゃ
該走了
そんなのわかってる
我明白也知道
キミが優しい事も知ってる
你很溫柔
だから
所以
「……この手を離してよ」
「……放開這隻手吧」
出會えてよかった
能見到你真是太好了
キミが好き
我喜歡你

ありがとうサヨナラ
謝謝再見
一言が言えない
什麼都說不出來
今だけでいい私に勇気を
只有現在就好給我勇氣
「あのね――」
「那個――」
言いかけた唇
還未說完的嘴唇
キミとの距離は0
和你的距離是0
……今だけは泣いていいよね……
現在可以哭吧
もう言葉はいらない
已經不需要話語
お願いぎゅっとしていて
拜託抱住我吧


來年の今頃には
明年這個時候
どんな私がいて
有什麼樣子的我
どんなキミがいるのかな
有什麼樣子的你呢

-END-
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )