|
- となりの坂田。 未完成ユートピア 歌詞
- となりの坂田。
やっぱり笑ってほしいんだ 果然還是想要放聲笑出來 作りかけのday-by-day 尚未完成的日復一日 キョウノボクハナンカイイカンジコンナヒニハナニカオコル 今天的我不知為何感覺不錯在這樣的日子裡還會發生些什麼呢 キョウノキミハエガオデスカアスモキットエガオデアレ 今天的你露出了笑顏明天的你一定會笑逐顏開吧 マルっと消したいバツな日もあるよね 想要完全消失也會有出錯的日子 うまくいかないアレコレ誰かのせいにしたり 進展不太順利的諸事到底是誰的錯呢 まっしろなTシャツすぐ汚しちゃうのはなぜだ? 純白的T卹為什麼很快就變髒了呢 階段駆け上がったけど次の電車はまだ來ない 雖然跑上了樓梯下一班電車還沒有來呀 スローペースマイノリティ完成が見えない 慢步子少數派完全看不見完成 だけどハートは最強テーマパーク 不過我的心就是最好的主題公園喔 Welcoming! 歡迎來到! 未完成ユートピア招待狀を送るよ(Lets set new world) 未完成的烏托邦來派送邀請函吧(來創造新的世界吧) 期待してくときめきでこの扉(ドア)は開かれてく 小鹿亂撞般期待著叩開了這扇門 Welcoming! 歡迎到來! 交わしてた約束がさりげなく葉うような(Maybe I will) 交換了的約定似乎不經意間就實現了(或許我會) ふわっとした魔法をかけるよ 來施下輕柔的魔法吧 明日はきっといい日になる 明天一定會變成明媚的日子的 Okay?(はいっ!) 好嗎? (Hi!) リセットできない後悔もあるよね 做不到重置也會有後悔的時候呢 言いかけてやめた言葉泣き蟲の通り雨 在說出口前卻又被咽回去的話如愛哭鬼不時嗚咽 ダイスキアリガトちゃんと伝わっているかなぁ 超喜歡謝謝你不知道有沒有好好傳達出去啊 かなり寢不足だけれどもう少し喋っていたい 雖然已經相當缺乏睡眠了但是還是想要再多吵鬧一會兒呢 まだ未熟で歪だけど退屈じゃないから 雖然還未成熟的變了形但也並不無聊 自分で自分をまわせランドマーク 自己將自己變為了旋轉地標 Nice to meet you! 很高興見到你! 未完成ユートピアボクらはきっと誰もが(Lets set new world) 未完成的烏托邦我們每個人一定都是如此(來創造新的世界吧) 足りないパーツ集めて夢というカタチになる 去積攢零散的部件讓它們變為夢的模樣吧 Nice to meet you! 很高興見到你! 悔し涙の日々がエピソードに変わるまで(Maybe I will) 直到流下後悔的淚水的日子也只變成一個小插曲為止(或許我會) ふわっとしたエールを贈るよ 來送上生出羽翼的聲援吧 明日も頑張れるように 為了明天也能繼續努力 Okay?(はいっ!) 好嗎? (Hi!) キョウノボクハナンカイイカンジコンナヒニハナニカオコル 今天的我不知為何感覺不錯在這樣的日子裡還會發生些什麼呢 キョウノキミハエガオデスカアスモキットエガオデアレ 今天的你露出了笑顏明天的你一定會笑逐顏開吧 ミカンセイハソノママデスカミカンセイハカンセイシマスカ 尚未完成之物還保持著原樣嗎尚未完成之物會變得完成嗎 コタエナンカアルハズナイツクリカケノキョウガダイスキ 答案什麼的似乎沒有啊親手做出來的今日我最喜歡不過了 未完成ユートピア招待狀を送るよ(Lets set new world) 未完成的烏托邦來派送邀請函吧(來創造新的世界吧) 期待してくときめきでその扉は開かれてく 小鹿亂撞般期待著叩開了這扇門 Welcoming! 歡迎到來! 未完成なボクらは完成なんかしたくねえ!(Maybe I will) 尚未完成的我們啊尚未完成的我們啊(或許我會) ふわっとした魔法をかけるよ 來施下輕柔的魔法吧 明日はきっといい日になる 明天一定會變成明媚的日子的 Okay?(はい!) 好嗎? (Hi!)
|
|
|