- MIS通用mountain hop (remastered) 歌詞 Led Zeppelin
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Led Zeppelin MIS通用mountain hop (remastered) 歌詞
- Led Zeppelin
- Walking in the park just the other day baby
那天我去公園溜達,寶貝 What do you, what do you think I saw? 你覺得我看到了什麼? Crowds of people sitting on the grass 一群人們坐在草地上 With flowers in their hair said 頭上戴著鮮花,他們說 Hey, boy, do you want to score? 嘿,男孩,你想來個“奇幻之旅”不? And you know how it is? 你可知接下來如何? I really dont know what time it was, woah, oh, oh 我真的不知道那是何時 So I asked them if I could stay a while 所以我問他們我是否可以待上一會
騰雲駕霧間,不經意 I didnt notice but it had 夜幕已降臨許久,而我真是 Got very dark and I was really 在迷幻之境平步青雲,忘卻了自我 Yes I was really out of my mind 就在這時一個警察走向我 Just then a policeman stepped up to me 然後要求我們,嘿,在乎個啥呢 And asked us said please, hey, would we care 全部排成一列 To all get in line 排成一列 Get in line 他們邀請我們去喝茶 They asked us to stay for tea 然後一塊找些樂子 And have some fun 噢,噢,噢,他說他那些朋友們 Oh, oh, oh, he said that his friends 都想加入 Would all drop by, ooh 你為什麼不好好自我審視一番
然後給大家描述一下你的所見所聞? Why dont you take a good look 寶貝,寶貝,寶貝,你喜歡嗎? At yourself and describe what you see? 你就坐在那裡 And baby, baby, baby, do you like it? 像是一本放在鏽跡斑斑書架上的閒書 There you sit, sitting spare like a book 啊,別想著去抗爭 On a shelf rusting 你真的對他們的到來毫不在乎? Ah, not trying to fight it 噢,噢,噢 You really dont care if theyre coming? 我知道這都是一種心態 Oh, oh, oh 如果你今天走在大街上 I know that its all a state of mind, ooh (No, no, no!) 寶貝你最好
最好還是睜大你的眼睛 If you go down in the streets 你知道我在說些什麼 Today, baby you better 那邊的人們毫不在乎 You better open your eyes 真的毫不在乎 And you know what Im talking about 壓迫以何種方式降臨 Folk down there really dont care 然後再問個問題 Really dont care, dont care, really dont 所以我就要收拾行囊赴迷霧山脈 Which, which way the pressure lies 那是靈魂所去之處 And asked another question 在群山間放飛自我,直達仙境 So Im packing my bags for the Misty Mountains 我非到達不可,非到達不可 Where the spirits go now 我真的不知道,噢,噢,噢,噢 Over the hills where the spirits fly 我真的不知道,噢,噢,噢,噢 I got get there, I got there, oh 真的一無所知,噢,噢,噢,噢 I really dont know, oh, oh, oh, oh, oh, oh I really dont know, oh, oh, oh, oh, oh, oh I really dont know, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
|
|