- Purity Ring stranger than earth 歌詞
- Purity Ring
- I had a feeling you broke and the smoke filled you up
我有一種你要消逝的感覺,煙霧在你四周瀰漫 I wasn't thinkin' 'bout you 我沒有在想念你 You have a mind on excite of the weight you pick up 你想看清指尖拾起的空白 I wasn't thinkin' 'bout you 我沒有在想念你 Again, again, again, I wasn't thinkin' 'bout you 真的,我是說真的,我沒有在想你 I wasn't, I wasn't 沒有 Again, again, again, I wasn't thinkin' 'bout you 真的,我是說真的,我沒有在想你 I wasn't, I wasn't 沒有 There is a color that shines through your skin 你的身上有著耀眼的光芒 Like the moon on the wind, when I dare bear you in 當我敢於看向你時,你就像雲煙繚繞的月亮 The night is full on the height of your evaded minds 黑夜將你逃避的一切籠罩了半邊 And the rings vandalize 光環在消散 We are stranger than Earth with the seasons misled 因為季節的誤導,我們比地球更陌生 Stronger than the moons 比月亮更堅強 When our parts parted, she bled and bled and bled 當我們分開的時候,她在不停地流血,不停地流 I wasn't thinkin' 'bout you 我沒有在想你 Again, again, again, I wasn't thinkin' 'bout you 真的,我是說真的,我沒有在想你 I wasn't, I wasn't 沒有 Again, again, again, I wasn' t thinkin' 'bout you 真的,我是說真的,我沒有在想你 I wasn't, I wasn't 沒有 There is no lesson in magic 魔法中是沒有任何教訓的 There were untimely dreams where I knew 我早就知道了那些不合時宜的夢 Lookin' in a fog, don't sweat it 所以在霧中醒來時,不要擔心 And reckon none of it had come from you 估計那些都不會是你的 There is no lesson in magic 魔法中是沒有任何教訓的 There were untimely dreams where I knew 我早就知道了那些不合時宜的夢 Lookin' in a fog, don't sweat it 所以看向霧裡的時候,不要擔心 And reckon none of it had come from you 想必那些都不會是你的 Pity seek what we might lose 麻煩找找我們所丟失的吧 But in a week might our weakness elude 即便我們的軟弱在一周內被掩藏了 There was a stagger that shifted my hips 我起身,步履蹣跚 Oh how swiftly it shook the dew from my lips 淚水從我唇邊落地那麼快 There was a danger that seeped from my skull 一個危險的想法冒出 How it dripped on us all but it wasn't your fault 就這樣包圍著我們,但這不是你的錯 We are stranger than Earth with the seasons misled 因為季節的誤導,我們比地球更陌生 Stronger than the moons 比月亮更堅強 When our parts parted, she bled and bled and bled 當我們分開的時候,她在不停地流血,不停地流 I wasn't thinkin' 'bout you 我沒有在想你 Again, again, again, I wasn't thinkin' 'bout you 真的,我是說真的,我沒有在想你 I wasn't, I wasn't 沒有 Again, again, again, I wasn't thinkin' 'bout you 真的,我是說真的,我沒有在想你 I wasn't , I wasn't 沒有 Again, again, again, I wasn't thinkin' 'bout you 真的,我是說真的,我沒有在想你 I wasn' t thinkin' 'bout you 我沒有在想你 I wasn't thinkin' 'bout you 我沒有在想你 Again, again, again, I wasn't thinkin' ' bout you 真的,我是說真的,我沒有在想你 I wasn't thinkin' 'bout you 我沒有在想你 I wasn't 沒有了 And we break downstairs with our fevers in the air 我們打破了樓下曖昧的氣氛 I forgot to ask how I only left them there 我忘了問我是怎樣把它們留在那的 How thick it sets and why your eyes glare 此刻,它穩穩的停在那,可你為什麼緊盯著它 How thick it sets and why your eyes glare 它穩穩的停在那,可你為什麼緊盯著它 Pity seek what we might lose 麻煩找找我們所丟失的吧 But in a week might our weakness elude 即便我們的軟弱在一周內被掩藏了
|
|